Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenção Limitando a Oito Horas por Dia a e a Quarenta e Oito Horas por Semana o Número de Horas de Trabalho nos Estabelecimentos Industriais
Social affairs
bg
Конвенция относно работното време (индустрия), 1919 г.
da
konvention, hvorved arbejdstiden i industrielle virksomheder begrænses til 8 timer om dagen og 48 timer om ugen
de
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
el
Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα"
en
Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week
,
Hours of Work (Industry) Convention, 1919
es
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales
,
Convenio sobre las horas de trabajo (industria), 1919
fr
Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)
ga
an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i ngnóthais thionsclaíocha go hocht n-uaire an chloig sa lá agus go hocht n-uaire an chloig is dai...
Convenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos Industriais
bg
Конвенция относно седмичната почивка (индустрия), 1921 г.
da
konvention angående en ugentlig hviledag i industrielle virksomheder
de
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
el
Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
en
Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings
,
Weekly Rest (Industry) Convention
,
Weekly Rest (Industry) Convention, 1921
es
Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales
,
Convenio sobre el descanso semanal (industria), 1921
fr
Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels
,
Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)
ga
an Coinbhinsiún maidir leis an Scíth Sheachtainiúil a Chur i bhFeidhm i nGnóthais Thionsclaíocha
hu
Egyezmény a heti pihenőnapról (ipar), 1921
,
Egyezmény az ipari üzemekben biztosított heti pihenőnapról
it
Convenzione relativa al riposo settimanale negli stabilimenti industriali...
Convenção relativa à Duração do Trabalho e ao Descanso nos Transportes Rodoviários
da
konvention angående arbejds- og hviletid inden for vejtransport
de
Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
el
ΔΣΕ 67: Για τη διάρκεια της εργασίας και τις χρονικές περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές
en
Convention concerning the Regulation of Hours of Work and Rest Periods in Road Transport
es
Convenio relativo a las horas de trabajo y al descanso en el transporte por carretera
,
Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso (transporte por carretera), 1939
fr
Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route
,
Convention sur la durée du travail et les repos (transports par route), 1939
ga
Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar a Rialáil
,
an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar
hu
Egyezmény a munka- és pihenőidő szabályozásáról a közúti szállításban
,
Egyezmény a munka- és pihenőidőről (közúti szállítás), 1939
it
Convenzione riguardante l'orario...
Convenção relativa às Normas Mínimas a observar nos Navios Mercantes
bg
Конвенция относно търговското корабоплаване (минимални норми)
da
konvention om minimumsnormer i handelsskibe
,
konvention om minimumsnormer i handelsskibe, der er internationalt anerkendt og accepterede
de
Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen
el
Σύμβαση "περί ελαχίστων επιπέδων ασφαλείας των εμπορικών πλοίων"
,
Σύμβαση εμπορικής ναυτιλίας (στοιχειώδεις κανόνες)
en
Convention concerning Minimum Standards in Merchant Ships
es
Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976
,
Convenio sobre las normas mínimas en la marina mercante
fi
yleissopimus, joka koskee kauppa-aluksissa noudatettavaa vähimmäistasoa
fr
Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands
,
Convention sur la marine marchande (normes minima)
ga
an Coinbhinsiún maidir le Caighdeáin Íosta ar Longa Trádála
hu
Egyezmény a kereskedelmi hajók minimális követelményeiről
it
Convenzione concernente le norme minime da osservare sulle navi mercantili
lt
Konvencija dėl prekybinės laivybos minimalių standar...
Convenção sobre a Regulamentação da Duração do Trabalho no Comércio e nos Escritórios
Employment
da
konvention angående regulering af arbejdstiden i handels- og kontorvirksomheder
de
Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros
el
ΔΣΕ 30: Για τη ρύθμιση της διάρκειας εργασίας στο εμπόριο και στα γραφεία
en
Convention concerning the Regulation of Hours of Work in Commerce and Offices
es
Convenio relativo a la normativa sobre duración de la jornada de trabajo en el comercio y en las oficinas
,
Convenio sobre las horas de trabajo (comercio y oficinas)
fi
sopimusehdotus, joka koskee liikkeiden ja toimistojen työajan säännöstelyä
fr
Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux
,
Convention sur la durée du travail (commerce et bureaux), 1930 (C30)
ga
an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre sa Tráchtáil agus in Oifigí
hu
Egyezmény a munkaidőről (kereskedelem és irodák), 1930
,
Egyezmény a munkaidőről a kereskedelemben és az irodákban
it
Convenzione relativa alla regolamentazione dell'orario di lavoro nel comme...
cota de livre passagem nos aparelhos de mudança de via
Land transport
bg
разстояние между работните повърхности на езиците
cs
volný prostor pro průjezd kola výměnou výhybky
da
fri hjulpassage i tungeparti
de
freier Raddurchlauf im Bereich der Zungenvorrichtung
el
διάκενο διέλευσης τροχών σε αλλαγές τροχιάς
,
εύρος διέλευσης τροχού σε αλλαγές τροχιάς
en
free wheel passage in switches
es
paso libre de rueda en el cambio
et
kaugus sulgrööpa pea töötava serva ja raamrööpa töötava serva vahel
fi
kulusta vapaa tila vaihteissa
fr
cote de libre passage de l’aiguillage
ga
saorghluaiseacht na rothaí ag na ladhróga
hu
vezetéstávolság a váltókban
it
spazio di libero passaggio nei deviatoi
,
spazio di libero passaggio tra gli aghi
lt
rato laisvojo važiavimo tarpas prie iešmų
lv
brīvā riteņa pāreja pārmijās
mt
tul ta' passaġġ ħieles fid-devjaturi
nl
vrije wieldoorgang in wissels
pl
szerokość prowadzenia w zwrotnicy
ro
spațiu de liberă trecere al macazului
sk
voľný prechod kolesa vo výhybkách
,
voľný priestor pre koleso vo výhybkách
sl
neoviran prehod koles na menjalu kretnice
sv
fri hjulpassage i sp...
depressão específica nos músculos
bg
вдлъбнатина на мускул
,
пророчески палец
cs
svalová prohlubeň
da
forsænkning i muskellaget
,
profetens tommelfinger
de
Muskeldelle
el
αλλοίωση των μυών
en
Prophet's Thumb Mark
,
muscle depression
,
muscular depression
es
depresión muscular
et
lihaselohk
fi
lihaksen painuma
fr
coup de lance
ga
log matáin
hr
depresija mišića
,
prorokov palac
hu
horpadás
,
izommélyedés
it
colpo di lancia
,
depressione muscolare
lv
iedobe muskulī
mt
depressjoni muskolari
nl
lanssteek
pl
kciuk proroka
,
pchnięcie lancą
,
wgłębienie mięśni
pt
depressão muscular
ro
depresiune musculară
sk
svalová slabosť
sl
mišična udrtina
sv
specifik fördjupning i muskel
Diretiva 2005/85/CE do Conselho, de 1 de dezembro de 2005, relativa a normasmínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatutode refugiado nos Estados-Membros
LAW
Migration
bg
Директива 2005/85/ЕО на Съвета от 1 декември 2005 година относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите членки
,
Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила
,
Директива за процедурите за убежище
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany
,
směrnice o azylovém řízení
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/32/EU af 26. juni 2013 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om asylprocedurer
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005über Mindestnormen...
diretiva do Conselho que estabelece normas mínimas em matéria de acolhimento dos requerentes de asilo nos Estados-Membros
LAW
Migration
bg
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище
,
директива относно условията на приемане
cs
směrnice o podmínkách přijímání
,
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl
da
direktiv om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne
,
direktiv om modtagelsesforhold
de
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
,
Richtlinie über Aufnahmebedingungen
el
οδηγία για τις προϋποθέσεις υποδοχής
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
en
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers
,
Reception Conditions Directive
es
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros
,
Directiva sobre las condiciones de acogida
et
direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded
,
vastuvõt...
Diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros
bg
Директива за процедурите за убежище
,
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки
cs
směrnice o azylovém řízení
,
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka
da
direktiv om asylprocedurer
,
direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes
,
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
Οδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας
,
οδηγία για τις διαδικασίες ασύλου
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα...