Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nov udeleženec
ENVIRONMENT
Environmental policy
bg
нов участник
cs
nový účastník na trhu
da
nytilkommen
de
neuer Marktteilnehmer
el
νεοεισερχόμενος
en
new entrant
es
nuevo entrante
et
uus osaleja
fi
uusi osallistuja
fr
nouvel entrant
ga
iontrálaí nua
hu
új belépő
it
nuovo entrante
lt
naujas rinkos dalyvis
lv
jauna iekārta
mt
min jidħol ġdid
nl
nieuwkomer
pl
nowa instalacja
,
nowy operator
pt
nova instalação
,
novo entrante
ro
instalație nou-intrată
sk
nový účastník
sv
ny deltagare
Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Den Internationale Overenskomst om Jute og Jutevarer af 1989,Genève,den 3.november 1989
de
Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989
en
International Agreement on Jute and Jute Products,1989,Geneva,3 November 1989
es
Convenio internacional del yute y los productos del yute, 1989, Ginebra, 3 de noviembre 1989
it
Accordo internazionale del 1989 sulla iuta e prodotti derivati,Ginevra 3 novembre 1989
nl
Internationale Overeenkomst betreffende Jute en Juteprodukten van 1989,Genève,3 november 1989
pt
Acordo Internacional de 1989 sobre a Juta e os Artigos de Juta
Europeisk tilläggsöverenskommelse till konventionen den 8 nov. 1968 om vägtrafik
Land transport
da
supplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om vejtrafik
de
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία
en
European Agreement Supplementing the 1968 Convention on Road Traffic
es
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera
fi
Wienissä 8 päivänä marraskuuta 1968 allekirjoitettavaksi avattua tieliikennettä koskevaa yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus
fr
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
ga
an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh Choinbhinsiúin 1968 um Thrácht ar Bhóithre
it
Accordo europeo completante la convenzione sulla circolazione stradale del 1968
mt
Ftehim Ewropew li Jissupplementa l-Konvenzjoni dwar it-Traffiku fit-Toroq tal-1968
nl
Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968
pl
Porozumienie europejskie ...
Europeisk tilläggsöverenskommelse till konventionen den 8 nov. 1968 rör. vägmärken
TRANSPORT
da
supplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om færdselstavler og -signaler
de
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης
en
European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals
es
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreteras
fi
liikennemerkkejä ja -opasteita koskevaa vuoden 1968 yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus
fr
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
ga
an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh an Choinbhinsiún um Chomharthaíocht Bóithre
it
Accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968
mt
Ftehim Ewropew li Jissupplementa l-Konvenzjoni dwar is-Sinjali tat-Toroq
pl
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o znakach i sygnałach drogowych
pt
Acordo Europeu que completa a ...
Nota di Malta concernente l'applicazione tra la Svizzera e Malta del tratt.anglosvizzero d'estradizione del 26 nov.1880
LAW
de
Note Maltas über die Anwendung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages vom 26.Nov.1880 zwischen der Schweiz und Malta
fr
Note de Malte(application à Malte du traité d'extradition du 26 nov.1880 entre la Suisse et la Grande-Bretagne)
Nov.
(samostalnik)
sl november,
mesec november
de November
sq nëntor
fr novembre
hr studeni
Protocollo del 10./17.nov,1953 concernente il trasferimento dei crediti regolati conformemente all'accordo del 27 febbraio 1953 sui debiti esterni germanici
LAW
de
Protokoll vom 10./17.November 1953 betreffend den Transfer von im Abkommen über deutsche Auslandsschulden vom 27.Februar 1953 geregelten Forderungen
fr
Protocole des 10/17 novembre 1953 concernant le transfert de créances régies par l'ac du 27 février 1953 sur les dettes extérieures allemandes
RM:Conclus federal dals 29 d'avrigl 1998 davart in nov artitgel da granezza limità temporarmain
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 29.April 1998 über einen befristet geltenden,neuen Getreideartikel
fr
Arrêté fédéral du 29 avril 1998 sur un nouvel article céréalier de durée limitée
it
Decreto federale del 29 aprile 1998 concernente un nuovo articolo di validità limitata sui cereali