Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cause di nullità assoluta
LAW
da
absolutte ugyldighedsgrunde
en
absolute grounds for invalidity
fr
Motifs absolus de refus
lv
absolūts spēkā neesamības pamats
sv
absoluta ogiltighetsgrunder
cause di nullità relativa
LAW
da
relative ugyldighedsgrunde
en
relative grounds for invalidity
sv
relativa ogiltighetsgrunder
decisione di nullità
LAW
da
afgørelse om at erklære varemærket for ugyldigt
en
decision declaring the trade mark invalid
pt
decisão de anulação da marca comunitária
sv
beslut om ogiltigförklarande av ett varumärke
declaratoria di nullità
LAW
da
ugyldighedserklæring
de
Erklärung der Nichtigkeit
el
κήρυξη ακυρότητας
en
declaration of invalidity
es
declaración de nulidad
fr
déclaration de la nullité
it
dichiarazione di nullità
nl
nietigverklaring
pt
declaração de nulidade
dichiarare la nullità del marchio comunitario
da
erklære EF-varemærket ugyldigt
de
die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklären
el
κηρύσσω άκυρο κοινοτικό σήμα
en
to declare the Community trade mark invalid
es
declarar la nulidad de la marca comunitaria
,
declarar nula la marca comunitaria
fi
julistaa yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
fr
déclarer nulle la marque communautaire
it
dichiarare il marchio comunitario nullo
,
lv
paziņot Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu
nl
het Gemeenschapsmerk nietig verklaren
dichiarazione di nullità
FINANCE
da
mortifikation
de
Kraftloserklaerung
el
ακύρωση χρεογράφων
en
cancellation of securities
es
declaración de nulidad
fr
déclaration de nullité
nl
mietigverklaring
pt
declaração de nulidade
domanda di decadenza o di nullità
LAW
da
begæring om et varemærkes fortabelse eller ugyldighed
de
Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
αίτηση έκπτωσης ή ακυρότητας
en
application for revocation or for a declaration of invalidity
es
solicitud de caducidad o de nulidad
fr
demande en déchéance ou en nullité
nl
vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring
pt
pedido de extinção ou de anulação
domanda di nullità
LAW
da
begæring om ugyldighed
de
Antrag auf Nichtigerklärung
en
application for a declaration of invalidity
es
solicitud de la declaración de nulidad
fr
demande en nullité
sv
ansökan om ogiltighetsförklaring
domanda di nullità
LAW
da
ansøgning om ugyldigkendelse
de
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit
,
Antrag auf Nichtigerklärung
,
Nichtigkeitsanmeldung
el
αίτηση ακύρωσης
en
application for revocation
,
plea in abatement
,
request for cancellation
es
solicitud de nulidad
fi
mitätöintihakemus
fr
demande d’annulation
,
demande en nullité
nl
verzoek tot nietigverklaring
pt
pedido de anulação
sv
begäran om ogiltigförklaring
domanda riconvenzionale di decadenza o di nullità
LAW
da
modkrav med påstand om fortabelse eller ugyldighed
de
Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
ανταγωγή με αίτημα την έκπτωση ή την ακυρότητα
en
counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity
es
demanda de reconvención por caducidad o por nulidad
fr
demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité
nl
eis in reconventie tot vervallenverklaring of nietigverklaring
pt
pedido reconvencional de extinção ou de nulidade