Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dichiarare la nullità del marchio comunitario
da
erklære EF-varemærket ugyldigt
de
die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklären
el
κηρύσσω άκυρο κοινοτικό σήμα
en
to declare the Community trade mark invalid
es
declarar la nulidad de la marca comunitaria
,
declarar nula la marca comunitaria
fi
julistaa yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
fr
déclarer nulle la marque communautaire
it
dichiarare il marchio comunitario nullo
,
lv
paziņot Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu
nl
het Gemeenschapsmerk nietig verklaren
dichiarazione di nullità
FINANCE
da
mortifikation
de
Kraftloserklaerung
el
ακύρωση χρεογράφων
en
cancellation of securities
es
declaración de nulidad
fr
déclaration de nullité
nl
mietigverklaring
pt
declaração de nulidade
domanda di decadenza o di nullità
LAW
da
begæring om et varemærkes fortabelse eller ugyldighed
de
Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
αίτηση έκπτωσης ή ακυρότητας
en
application for revocation or for a declaration of invalidity
es
solicitud de caducidad o de nulidad
fr
demande en déchéance ou en nullité
nl
vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring
pt
pedido de extinção ou de anulação
domanda di nullità
LAW
da
ansøgning om ugyldigkendelse
de
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit
,
Antrag auf Nichtigerklärung
,
Nichtigkeitsanmeldung
el
αίτηση ακύρωσης
en
application for revocation
,
plea in abatement
,
request for cancellation
es
solicitud de nulidad
fi
mitätöintihakemus
fr
demande d’annulation
,
demande en nullité
nl
verzoek tot nietigverklaring
pt
pedido de anulação
sv
begäran om ogiltigförklaring
domanda riconvenzionale di decadenza o di nullità
LAW
da
modkrav med påstand om fortabelse eller ugyldighed
de
Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
ανταγωγή με αίτημα την έκπτωση ή την ακυρότητα
en
counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity
es
demanda de reconvención por caducidad o por nulidad
fr
demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité
nl
eis in reconventie tot vervallenverklaring of nietigverklaring
pt
pedido reconvencional de extinção ou de nulidade
eccezione di nullità
LAW
de
Einrede der Nichtigkeit
,
Nichtigkeitseinrede
en
objection of nullity
,
plea of nullity
fi
mitättömyysväite
fr
exception de nullité
nl
exceptie van nietigheid
pl
zarzut nieważności
pt
exceção de nulidade
sv
invändning om ogiltighet
effetti della decadenza e della nullità
LAW
da
retsvirkninger af fortabelse og ugyldighed
de
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
el
αποτελέσματα της έκπτωσης και της ακυρότητας
en
consequences of revocation and invalidity
es
efectos de la caducidad y de la nulidad
fr
effets de la déchéance et de la nullité
nl
rechtsgevolgen van verval en nietigheid
pt
efeitos da extinção e da nulidade
effetto retroattivo della decadenza o della nullità
LAW
da
tilbagevirkende kraft,der er knyttet til fortabelse eller ugyldighed
de
Rückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
αναδρομικό αποτέλεσμα της έκπτωσης ή της ακυρότητας
en
retroactive effect of revocation or invalidity
es
efecto retroactivo de la caducidad o de la nulidad
fr
effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité
nl
terugwerkende kracht van verval of nietigheid
pt
efeito retroativo da extinção ou da nulidade
far valere la nullità
LAW
de
die Nichtigkeit geltend machen
fr
invoquer la nullité
nl
de nietigheid inroepen
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing