Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ovinek
(samostalnik)
en curve,
turn,
corner,
way round,
bend,
crook,
meander,
hook,
detour
de Krümmung,
Kehre,
Windung,
Umweg
sq kthesë
fr virage
hr zavoj
položiti
a) pripraviti do seksa
b) nagniti kolo ali motor v ovinku
"Če babo in parket dobro položiš, lahko po njiju hodiš do smrti."
"Dobro polaga ovinke."
sjeći
1.sl sekati
2. rezati
3. klati (v kartah)
4. prevzdigniti (karte)
5. temeljito reševati naloge
6. zbadati, šavsati z jezikom
7. striči
8.
1. sekati se, križati se
2. bojevati se
splòh
1. izraža splošno veljavnost povedanega
2. izraža veljavnost za celoto v primerjavi z njenimi deli
3. izraža obstajanje česa poleg že povedanega
4. izraža ugotovitev, spoznanje resničnega stanja
5. poudarja pomen besede, na katero se nanaša
splòh
izraža splošno veljavnost povedanega; izraža veljavnost za celoto v primerjavi z njenimi deli; izraža splošno veljanost spoznanja; poudarja zanikanje; opozarja na obstajanje česa poleg že povedanega; poudarja pomen besede, na katero se nanaša
στρέφω
[Et. kor, streb(h)-, vrteti, viti. – Obl. fut. στρέψω, aor. ἔστρεψα, pf. ἔστροφα, pass. pf. ἔστραμμαι, aor. ἐστρέφθην in ἐστράφην, fut. στραφήσομαι, adi. verb. στρεπτός; med. fut. στρέψομαι, aor. ἐστρεψάμην; ep. aor. στρέψα, iter. στρέψασκεν; ion. aor. pass. στράφθην]. 1. act. trans. vrtim, sučem, obračam, pletem, vijem; σπάρτα ἐστραμμένα dobro spletene vrvi; στρέψαν οὖρον obrnili so veter in napravili za vožnjo ugoden veter; pos. a) premikam (vrtim) v krogu, obračam semtertja, podim, vodim ἵππους; b) preobrnem, prekucnem, τὶ ἄνω καὶ κάτω obrnem vse narobe; c) izvinem, izpahnem; d) obračam h komu kaj, nastavljam komu τί τινι NT; e) pregovorim, izpreobrnem, izpremenim τὶ εἴς τι NT. 2. act. intr. in pass. a) obračam se, vrtim se, odvračam se, ἔστρεψε ὁ Θεός Bog se je obrnil (od njih) NT; naredim obrat, obrnem se nazaj, vrnem se; ἐκ χώρης obrnem se in odidem; b) potepam se, pohajkujem, mudim se kje ἀνειμένη; c) stiskam se h komu, čvrsto se zavijem v kaj στρεφθεὶς ἀώτου; d) obračam se h ko...