Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
instituição que paga a pensão
SOCIAL QUESTIONS
da
pensionsudbetalende organ
de
Pensions- und Rentenkasse
el
οργανισμός οφειλέτης της σύνταξης
en
institution paying the pension
es
institución a que corresponda retribuir la pensión
fr
institution débitrice de la pension
it
istituzione debitrice della pensione
nl
instelling die een pensioen uitkeert
letra não paga no vencimento
FINANCE
da
nødlidende veksel
de
notleidender Wechsel
el
γραμμάτιο εν καθυστερήσει
,
συναλλαγματική εν καθυστερήσει
en
dishonored bill
,
overdue bill
es
letra no atendida
fr
traite en souffrance
it
cambiale in sofferenza
nl
noodlijdende wissel
pt
letra protestada
mecanismo "participa o paga"
Communications
da
"pay or play"-ordning
de
"Pay or Play"-Prinzip
el
προσέγγιση "πληρώνω ή παίζω"
en
"pay or play" approach
fr
approche "jouez ou payez"
it
sistema pay or play
nl
"pay or play" - regeling
pt
abordagem «experimente ou pague»
modelo "el emisor paga"
FINANCE
cs
model „emitent platí“
,
obchodní model „rating placený emitentem“
da
"udsteder betaler"-model
de
Modell des zahlenden Emittenten
el
πρότυπο "ο εκδότης πληρώνει"
en
"issuer-pays" model
es
modelo de remuneración por el emisor
et
emitent-maksab-mudel
fi
"liikkeeseenlaskija maksaa" -malli
fr
modèle de "l'émetteur-payeur"
,
modèle «émetteur-payeur»
ga
an tsamhail "íocann an t-eisitheoir"
hu
„a kibocsátó fizet” modell
it
modello "issuer pays"
lt
modelis „emitentas moka“
lv
modelis "emitents maksā"
mt
mudell fejn l-emittent iħallas
nl
"de emittent betaalt"-model
,
issuer-pays-model
pl
model "emitent płaci"
,
model „wystawca płaci”
pt
modelo "emitente-pagador"
ro
modelul "emitentul plătește"
sk
model „emitent platí“
sl
model "izdajatelj plača"
sv
modellen där emittenten betalar
obligaciones cuyo interés se paga en monedas de oro
FINANCE
da
guldobligationer
de
Goldobligationen
el
ομόλογα με ρήτρα χρυσού
en
gold bonds
,
gold debentures
fr
obligation or
it
obbligazioni in oro
nl
goudobligaties
pt
obrigações em ouro
paga bażika
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
basisløn
,
løn efter overenskomst med løfteparagraf
de
Bezugslohn
,
Ecklohn
el
βασικός μισθός
en
basic wage
,
corner rate
,
reference wage
es
salario básico
,
salario de referencia
fr
salaire de base
,
salaire de référence
ga
bunphá
it
parametro salariale
nl
referteloon
paga con carácter retroactivo
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
efterbetaling
,
efterslæb
de
Lohnnachzahlung
,
Nachzahlung
en
back pay
,
backwage payment
,
retroactive pay
fr
rappel
ga
pá aisghníomhach
it
pagamento retroattivo
nl
nabetaling
pt
retroativo salarial
sv
ackumulerade löner
,
ackumulerade löneutbetalningar
,
retroaktiva löner
paga de vacaciones
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
feriepenge
de
Urlaubsgeld
el
επίδομα αδείας
en
holiday allowance
,
holiday bonus
,
holiday pay
,
holiday payments
,
leave pay
fi
lomakorvaus
fr
indemnité de vacances
,
pécule de congé
,
pécule de vacances
,
versements pour vacances
it
assegno di ferie
nl
vakantiebijslag
,
vakantiegeld
,
vakantietoeslag
sv
semesterlön
paga extraordinaria
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
13. Måned
de
JAZ
,
Jahresabschlußzahlung
,
Monatsgehalt
el
δέκατος τρίτος μισθός
en
thirteenth month
fr
treizième mois
it
tredicesima mensilità
nl
dertiende maand
,
extra maandloon
pt
décimo terceiro mês
paga extraordinaria
bg
нестандартно плащане
cs
nestandardní platba
da
ikke-standardbetaling
de
nicht standardmäßige Zahlung
el
μη τυπική πληρωμή
en
non-standard payment
et
normiväline tasu
fi
varsinaiseen palkkaan kuulumaton korvaus
fr
rémunération non régulière
,
versement hors paquet standard
,
versement particulier
ga
íocaíocht neamhchaighdeánach
hu
nem rendszeres kifizetések
it
emolumento non standard
,
istituto retributivo indiretto
,
remunerazione non regolare
lt
nereguliari išmoka
,
nestandartinis mokėjimas
lv
nestandarta maksājums
mt
pagament mhux standard
nl
niet-standaardbetaling
pl
płatność niestandardowa
pt
pagamento extraordinário
ro
plată realizată cu titlu excepțional
sk
nepravidelná odmena
sl
izredno izplačilo
sv
betalning som inte görs varje löneperiod