Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
posvetovanje z uporabniki
bg
консултации с потребители
cs
konzultace s uživateli
da
brugerhøring
,
høring af brugere
de
Anwenderbefragung
,
Befragung der Anwender
,
Befragung der Benutzer
,
Benutzerbefragung
,
Konsultation der Anwender
,
Konsultation der Benutzer
el
διαβούλευση με το χρήστη
en
user consultation
es
consulta al paciente
et
kasutaja nõustamine
fi
käyttäjäkonsultointi
fr
consultation des utilisateurs
hr
ispitivanje razumljivosti i jednostavnosti upute o lijeku kod ciljanih skupina bolesnika
hu
felhasználói konzultáció
it
consultazione con gli utilizzatori
lt
konsultavimasis su vartotojais
lv
apspriešanās ar lietotājiem
mt
konsultazzjoni mal-utent
nl
raadpleging van gebruikers
pl
w trakcie konsultacji (z użytkownikami)
pt
consulta do público-alvo
ro
consultarea utilizatorilor
sk
konzultácie s užívateľmi
sv
samråd med användare
strukturirano posvetovanje
bg
структуриранa консултация
cs
strukturovaná konzultace
da
struktureret høring
de
strukturierte Konsultation
el
δομημένος διάλογος
en
structured consultation
es
consulta estructurada
et
struktureeritud konsultatsioon
fi
kuuleminen
fr
concertation structurée
ga
comhairliúchán struchtúrtha
hr
strukturirani dijalog
hu
strukturált konzultáció
it
consultazione strutturata
lv
strukturēta apspriešanās
mt
konsultazzjoni strutturata
nl
gestructureerde dialoog
pl
systematyczne konsultacje
pt
consulta estruturada
ro
consultare structurată
sk
štruktúrovaná konzultácia
sv
strukturerat samråd
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
βουλή
volja, želja, sklep, namera, načrt; nasvet, svèt; posvetovanje, preudarjanje; zbor svetovalcev (svétnikov), bulé; bulé, državni svèt; senat
λέσχη
javna krčma, gostilna; prenočišče za berače, gostišče za reveže; javna dvorana; skupščina, zbor, zborovanje, posvet, posvetovanje; pogovor, žlobudranje
λόγος
beseda, izraz; govor; pogovor, razgovor, pogajanje, posvetovanje; dovoljenje za govorjenje, pravica govoriti; rek, izrek, pregovor; povelje, zapoved; naročilo, predlog, pogoj; dogovor, sklep; trditev, izjava; beseda; (prazne) besede, izgovor, pretveza; govorica, vest, glas, poročilo, slava; pripoved, povest, resnična zgodba, basen, bajka; opis, spis, zgodovinsko delo, knjiga, razdelek (knjige); proza; javni govor, zgovornost, govorništvo, retorika; načelo, teorija, nauk; razlaga, pojem, bistvo; stvar (o kateri se govori), tvarina, snov (govora); Beseda, Božji Sin; račun, obračun, preračun, preračunavanje, zagovor, odgovor; preudarjanje; mnenje, namen; ozir, oziranje, upoštevanje, čislanje, spoštovanje, ugled, pomen, veljava, vrednost; (pameten) vzrok, povod, razlog; razmerje, način; pamet, razum; bistvo, pomen
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀγορά
zbor, zborovanje, (ljudska) skupščina; govor v ljudski skupščini, razprava, zgovornost; agorá, trg, zbirališče, sejem; tržno blago, živila, hrana, živež; trgovina, promet; carina, uvoznina
βουλή
, ἡ (βούλομαι) 1. volja, želja, sklep, namera, načrt, βουλὴν ποιοῦμαι sklenem, ukrenem. 2. nasvet, svet, βουλὴν δίδωμι svetujem. 3. posvetovanje, preudarjanje, βουλὴν ποιοῦμαι = ἐν βουλῇ ἔχω posvetujem se, βουλὴν δίδωμί τινι περί τινος dam komu čas za premišljevanje. 4. zbor svetovavcev; v Atenah: državni svet 500 članov, ἡ βουλὴ ἐν Ἀρείῳ πάγῳ areopag; v Rimu: senat.
ἐμ-βάλλω
[gl. βάλλω; ep. aor. ἔμβαλον, inf. ἐμβαλέειν] I. act. 1. trans. a) vržem, mečem na (v) kaj νηὶ κεραυνόν, τινὰ πόντῳ, τινὰ χερσί τινος spravim v njegove roke (oblast), τὶ χερσίν dajem v roko, εἴς τι; εἰς ἔχθραν zasovražim, omrzim, πῦρ zažgem, πληγάς naložim mu udarcev, pretepem, ἅρμα εἴς τι poženem, ἵπποις χιλόν pokladam konjem, χαλινούς nataknem brzde, μοχλόν zapahnem, zaprem z zapahom, τὴν δεξιάν podam roko, χειρὸς πίστιν dam roko v poroštvo, obljubim, ψῆφον περί τινος glasujem, ῥῆμα vrinem, vstavim, λόγον περί τινος dam v posvetovanje, na razgovor, βουλὴν περί τινος ἔς τινα dam komu v posvetovanje; abs. τινί povem, razjasnim; b) o ladjah: zadenem z ladijskim rilcem (ἔμβολος); c) povzročim, navdam s, vzbudim φόβον, μένος, σθένος, μῖσος, νόσον, φιλοπραγμοσύνην. 2. intr. a) vržem se na kaj, lotim se česa, zgrabim, κώπῃ (tudi abs.) marljivo veslam; b) vderem, udarim, napadem ἔν τινι, ναυσί navalim na ladjevje; c) ναῦς ladja trči, zadene ob; d) ποταμός reka se izliva. II. med. mečem zase ...