Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
administrative powers
deVerwaltungsbehörden
frpouvoir administratifs
itpotere amministrativo
ruадминистративные органы
slupravni organi
hrupravni organi
srуправни органи
advisory powers
deBeratungsbefugnisse
frpouvoirs de délibérations
itpoteri deliberatori
ruконсультативные полномочия
slsvetovalna pooblastila
hrsavjetodavni punomoć
srсаветодавна пуномоћ
agent's powers
deBefugnisse des Beauftragten
frpouvoirs du mandataire
itpoteri del mandatario
ruполномочия поверенного
slpooblastila zastopnika
hrovlasti zastupnika
srовлашћења заступника
allied powers (the)
dedie alliierten Mächte
frles puissances alliées
itle potenze alleate
ruсоюзнические державы
slzavezniške sile
hrsavezničke snage
srсавезничке снаге
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
appendant powers
demit Grundbesitz gekoppelte Befugnis
frpouvoirs accessoires
itpoteri accessori
ruпереходящие вместе с наследством полномочия
slz zapuščino povezane pravice
hrnasljedstvu pridodana prava
srнаследству придодана права
armed with fill powers
demit unbeschränkten Vollmachten ausgestattet
frarmé de pleins pouvoirs
itarmato/provvisto di pieni poteri
ruснабжённый неограниченными полномочиями
slopremljen u neomejenimi pooblastili
hropremljen s neograničenim ovlaštenjima
srснабдевен с неограниченим овлашћењима