Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dessin ou modèle réputé présenter un caractère individuel
LAW
da
mønster anses for at have individuel karakter
de
das Muster hat Eigenart
el
ένα σχέδιο ή υπόδειγμα θεωρείται ότι έχει ατομικότητα
en
design considered to have an individual character
es
el diseño posee carácter singular
it
disegno o modello con un'individualità propria
nl
het model wordt geacht eigenheid te vertonen
pt
desenho ou modelo considerado como possuindo caráter singular
dispense de l'obligation de présenter les marchandises
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
undtagelse fra forpligtelsen til at frembyde varerne
de
Befreiung von der Gestellungspflicht
el
απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων
en
exemption from the obligation to present goods
es
dispensa de la obligación de presentar las mercancías
it
dispensa dall'obbligo di presentare le merci
nl
vrijstelling van de verplichting tot het aanbrengen van de goederen
pt
dispensa da obrigação de apresentação das mercadorias
sl
dovoljenje za opustitev obveznosti predložitve blaga
sv
befrielse från förpliktelsen att uppvisa varor
dispenser de l'obligation de présenter les produits
da
indrømme fritagelse for at frembyde varerne
de
Waren von der Gestellung befreien
el
απαλλάσσω από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων
en
to waive the requirement to submit goods
es
conceder la dispensa de presentación-mercancías
it
accordare la dispensa dalla presentazione delle merci
nl
ontheffing verlenen van de verplichting tot aanbrengen van goederen
pt
conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
dispenser le déclarant de présenter les marchandises en douane
da
fritage klarereren for at frembyde varerne for toldmyndighederne
de
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien
el
απαλλάσσω τον διασαφιστή από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο
en
to waive the requirement that the declarant present the goods to customs
es
dispensar al declarante de presentar las mercancías en aduana
it
dispensare il dichiarante dal presentare le merci in dogana
nl
de aangever ontheffen van de verplichting de goederen bij de douane aan te brengen
pt
dispensar o declarante da apresentação das mercadorias na alfândega
sl
oprostiti deklaranta predložitve blaga carini
sv
frångå kravet att deklaranten skall visa upp varor för tullen
évaluation des risques que pourraient présenter des crises potentielles
Defence
da
risikovurdering af potentielle kriser
de
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
,
Risikobewertung
el
εκτίμηση του κινδύνου ενδεχόμενων κρίσεων
en
risk assessment of potential crises
es
evaluación del riesgo de crisis potenciales
fi
mahdollisten kriisien uhka-arvio
ga
measúnú riosca ar ghéarchéimeanna féideartha
lv
iespējamo krīžu riska novērtējums
nl
risicobeoordeling van mogelijke crises
pl
ocena ryzyka potencjalnych kryzysów
pt
avaliação dos riscos de potenciais crises
sk
hodnotenie rizika potenciálnej krízy
invitation à présenter des observations
LAW
de
Aufforderung zur Stellungnahme
en
invitation to submit comments
es
invitación a presentar observaciones
mt
l-istedina sabiex jiġu ppreżentati osservazzjonijiet
nl
uitnodiging om opmerkingen te maken
invitation à présenter une offre
bg
покана за представяне на оферти
cs
výzva k podání nabídky
da
opfordring til at afgive bud
,
opfordring til at afgive tilbud
de
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
,
Aufforderung zur Angebotsabgabe
el
πρόσκληση υποβολής προσφορών
en
invitation to submit a tender
,
invitation to tender
es
invitación a presentar ofertas
et
pakkumiskutse
,
pakkumuse esitamise ettepanek
fi
tarjouspyyntö
fr
invitation à soumissionner
ga
cuireadh chun tairisceana
hr
poziv na dostavu ponuda
,
poziv za sudjelovanje u natječaju
hu
ajánlati felhívás
it
invito a presentare un'offerta
lt
kvietimas pateikti pasiūlymus
mt
stedina għall-preżentazzjoni tal-offerti
nl
uitnodiging tot inschrijving
pl
zaproszenie do składania ofert
pt
convite para apresentação de propostas
,
convite à apresentação de propostas
ro
invitație de participare la licitație
,
invitație de prezentare a ofertei
sk
výzva na predkladanie ponúk
sl
povabilo k oddaji ponudb(e)
sv
inbjudan att lämna anbud
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
le plomb peut se présenter sous forme ionogène et non-ionogène
ENVIRONMENT
da
bly kan forekomme i ionisk og ikke-ionisk form
de
Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werden
el
ο μόλυβδος παρουσιάζεται με ιοντογενή και μη ιοντογενή μορφή
en
lead can exist in ionogenic or non-ionogenic forms
es
el plomo se puede presentar en forma ionógena y no ionógena
it
im piombo puo presentarsi sotto forme ionogenica e non ionogenica
nl
het lood kan in ionogene of niet-ionogene vorm worden aangeboden
pt
o chumbo pode apresentar-se sob forma ionogénica e não-ionogénica