Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
image présentée
Communications
da
vist billede
de
Bildschirmdarstellung
el
εμφανιζόμενη εικόνα
en
displayed picture
es
imagen presentada
it
immagine mostrata
nl
weergegeven beeld
pt
imagem apresentada
sv
visad bild
La demande est présentée par écrit et motivée
de
Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen
en
The application shall be filed in a written reasoned statement
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes
International balance
Migration
da
Fælles Håndbog i Anvendelse af Dublinkonventionen
,
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater (Dublinkonventionen)
de
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens
,
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
el
Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
joint handbook for the application of the Dublin Convention
,
joint handbook for the common application of the Convention determining the State responsible for examining applica...
moment où la réquisition a été présentée
LAW
de
Zeit des Eingangs
it
momento dell'entrata
pâte présentée en feuilles
da
papirmasse i plader
de
Papierhalbstoff in Bogenform
el
χαρτοπολτός σε φύλλα
en
pulp in baled sheets
es
pasta prensada en hojas
it
pasta presentata in fogli
nl
papierstof in platen
pt
pasta apresentada em folhas
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
requête en examen présentée très tôt
LAW
de
frühzeitig gestellter Prüfungsantrag
en
early request for examination
sur demande présentée auprès de l'Office
da
efter indgivelse af begæring (herom) til Varemærkemyndigheden
de
auf Antrag beim Amt
el
μετά από αίτηση στο Γραφείο
en
on application to the Office
nl
op vordering bij het Bureau
transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable
Migration
de
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat
el
μεταγωγή του αιτούντος από το κράτος μέλος όπου ζήτησε άσυλο στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο
en
transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible
mt
it-trasferiment tal-applikant għall-ażil mill-Istat Membru fejn tintefa' l-applikazzjoni lejn l-Istat Membru responsabbli
nl
overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat