Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
primerno zavarovanje s premoženjem
FINANCE
Financial institutions and credit
da
gyldig sikkerhedsstillelse
en
eligible collateral
et
aktsepteeritud tagatis
fi
hyväksyttävä vakuus
,
vakuuskelpoinen omaisuuserä
fr
garantie éligible
,
sûreté éligible
ga
comhthaobhacht incháilithe
lt
tinkama užtikrinimo priemonė
pl
uznane zabezpieczenie
pt
cauções elegíveis
sk
prípustný kolaterál
Regulativni odbor za okoljsko primerno zasnovo izdelkov
EUROPEAN UNION
ENVIRONMENT
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
cs
Regulativní výbor pro ekodesign
,
Regulativní výbor pro ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie
,
Výbor pro ekodesign a energetické štítkování energetických spotřebičů
,
Výbor pro ekodesign energetických spotřebičů
,
regulativní výbor
da
Reguleringsudvalget for Miljøvenligt Design
,
Udvalget for Miljøvenligt Design af Energiforbrugende Produkter
de
Ökodesign-Regelungsausschuss
el
Κανονιστική Επιτροπή Οικολογικού Σχεδιασμού
en
Committee on the Ecodesign of Energy-using Products
,
Committee on the ecodesign and energy labelling of energy-using products
,
Ecodesign Regulatory Committee
,
Regulatory Committee
,
Regulatory Committee on the Ecodesign of Energy-related Products
es
Comité de Reglamentación del Diseño Ecológico
et
energiat tarbivate toodete ökodisaini ja energiamärgistuse komitee
,
ökodisaini regulatiivkomitee
fi
energiaa käyttävien tuotteiden ekologisen suunnittelun ja energiamerkintöjen komitea
fr
Comité de réglementation sur l’éco...
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
adequately
(prislov)
sl zadostno,
ustrezno,
primerno,
zadovoljivo,
sprejemljivo
de ausreichend,
hinreichend,
auskömmlich,
geeignet,
gemäß,
entsprechend,
befriedigend
sq mjaftueshëm,
përshtatshëm,
kënaqshëm
hr dostatno,
dovoljno,
primjereno,
prolazno,
zadovoljavajuće
angebracht
(prislov)
sl primerno
en appropriately,
suitably,
eligibly,
properly,
expediently,
presentably,
applicably,
congenially,
felicitously
sq aplikueshëm
hr pogodno