Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent
EUROPEAN UNION
LAW
da
henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mål
de
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
el
οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν
en
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
es
las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
it
le raccomandazioni importano obbligo negli scopi che prescrivono
nl
de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
pt
as recomendações são obrigatórias quanto aos fins que determinam
sv
rekommendationerna skall vara bindande med avseende på de mål de avser
les Recommandations finales des Consultations de Helsinki
POLITICS
da
slutrekommandationerne fra Helsingforskonsultationerne
de
die Schlussempfehlungen der Helsinki-Konsultationen
en
the Final Recommendations of the Helsinki Consultations
es
las Recomendaciones Finales de las Consultas de Helsinki
it
le Raccomandazioni Finali delle Consultazioni di Helsinki
nl
de Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki
lettre de recommandations
da
revisionsskrivelse
de
Prüfungsmitteilung
el
επιστολή ελέγχου
,
επιστολή παρατηρήσεων προς τη διοίκηση
,
επιστολή συστάσεων προς τη διοίκηση
en
audit letter
,
management letter
es
carta de auditoría
,
carta de fiscalización
fr
lettre de contrôle
,
it
lettera di controllo
mt
ittra għall-maniġment
nl
directiebrief
,
managementletter
pt
carta de auditoria
ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
LAW
da
fortsat at efterkomme Rådets henstillinger
de
den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
el
μην εφαρμόζω τις συστάσεις του Συμβουλίου
en
fail to put into practice the recommendations of the Council
es
no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo
fi
ei noudata neuvoston suosituksia
it
disattendere le raccomandazioni del Consiglio
nl
geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
pt
não pôr em prática as recomendações do Conselho
sv
underlåta att efterkomma rådets rekommendationer
Ordonnance du DETEC du 10 janvier 2000 sur l'approbation de décisions et de recommandations internationales
LAW
de
Verordnung des UVEK vom 10.Januar 2000 über die Genehmigung internationaler Beschlüsse und Empfehlungen
it
Ordinanza del DATEC del 10 gennaio 2000 sull'approvazione di decisioni e raccomandazioni internazionali
orientations générales et recommandations concrètes
POLITICS
da
retningslinjer og konkrete anbefalinger
de
Richtlinien und konkrete Empfehlungen
en
guidelines and concrete recommendations
es
orientaciones generales y recomendaciones concretas
it
orientamenti generali e raccomandazioni concrete
nl
richtsnoeren en concrete aanbevelingen
présenter des recommandations
EUROPEAN UNION
da
rette henstillinger til
de
Empfehlungen unterbreiten
el
υποβάλλει συστάσεις
en
to submit recommendations
es
presentar recomendaciones
it
presentare raccomandazioni
nl
aanbevelingen voordragen
pt
apresentar recomendações
sv
förelägga rekommendationer
Rapport du 15 juin 1998 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 84e session(maritime)
LAW
TRANSPORT
de
Bericht vom 15.Juni 1998 über die 1996 an der 84.(seerechtlichen)Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz angenommenen Übereinkommen und Empfehlungen
it
Rapporto del 15 giugno 1998 sulle convenzioni e le raccomandazioni adottate nel 1996 dalla Conferenza internazionale del Lavoro durante la sua 84a sessione(marittima)
Rapport du 15 mai 1996 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1993 et 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 80e et 81e sessions
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bericht vom 15.Mai 1996 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 80.und 81.Tagungen 1993 und 1994 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen
it
Rapporto del 15 maggio 1996 sulle convenzioni e sulle raccomandazioni adottate nel 1993 e 1994 dalla Conferenza internazionale del Lavoro,in occasione dell'80a e dell'81a sessione
Rapport du 21 septembre 1998 sur les conventions et recommandations adoptées en 1995 et 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 82e sessions et Message relatif à la convention(no 98)sur le droit d'organisation et de négociation collective,1949 et à la convention(no 138)sur l'âge minimum d'admission à l'emploi 1973
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bericht vom 21.September 1998 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 82.Und 83.Tagung 1995 und 1996 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen und Botschaft zum Übereinkommen(Nr.98)über die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen,1949 und zum Übereinkommen(Nr.138)über das Mindestalter für die Zuslassung zur Beschäftigung,1973
it
Rapporto del 21 settembre 1998 concernente le Convenzioni e le Raccomandazioni adottate nel 1995 e nel 1996 dalla Conferenza internazionale del lavoro in occasione delle sue 82e e 83e sessioni e Messaggio concernente la Convenzione(n.98)sul diritto sindacale e sul diritto di negoziazione collettiva,1949,e la Convenzione(n.138)sull'età minima di ammissione all'impiego,1973