Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aceptar una distinción honorífica, condecoración, merced, donativo o remuneración
EUROPEAN UNION
da
modtage titler, ordner, æresbevisninger, begunstigelser, belønninger, gaver eller vederlag
de
Titel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmen
el
δέχομαι τιμητική διάκριση,παράσημο,εύνοια,δώρο,αμοιβή
en
to accept any honour, decoration, favour, gift or payment
fr
accepter une distinction honorifique,une décoration,une faveur,un don,une rémunération
it
accettare onorificenze, decorazioni, favori, doni, compensi
nl
eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen aanvaarden
pt
aceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneração
sv
ta emot hedersbetygelser,ordnar,förmåner,gåvor eller ersättning av något slag
Acuerdo para la remuneración de entregas obligatorias de envíos transfronterizos
FINANCE
da
REIMS II
,
REIMS II-aftalen
de
REIMS II
,
REIMS II-Vereinbarung
,
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
el
Συμφωνία σχετικά με την Αμοιβή για τις Υποχρεωτικές Παραδόσεις των Διασυνοριακών Ταχυδρομείων
en
REIMS II
,
Remuneration Exchange International Mail System
es
REIMS II
fi
REIMS II
,
REIMS II -sopimus
fr
REIMS II
,
accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier
it
REIMS II
,
accordo per la remunerazione della distribuzione obbligatoria della posta transfrontaliera
nl
REIMS II
,
REIMS II-overeenkomst
pt
Acordo Reims II
,
Reims II
,
acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteiras
sv
Reims II
,
Reims II-avtalet
,
avtal om terminalavgifter mellan postoperatörer
Acuerdo para la remuneración de entregas obligatorias de envíos transfronterizos
FINANCE
da
REIMS I-aftalen
de
REIMS I-Vereinbarung
,
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
el
Συμφωνία σχετικά με την Αμοιβή για τις Υποχρεωτικές Παραδόσεις των Διασυνοριακών Ταχυδρομείων
en
Agreement for the Remuneration of Mandatory Deliveries of Cross-Border Mails
,
REIMS I
es
REIMS I
fi
REIMS I
,
REIMS I -sopimus
fr
REIMS I
,
accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier
it
REIMS I
,
accordo per la remunerazione della distribuzione obbligatoria della posta transfrontaliera
nl
REIMS I
,
overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post
pt
Acordo Reims I
,
REIMS I
,
acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteiras
sv
Reims I-avtalet
,
avtal om ersättning för obligatorisk utdelning av inkommande post från utlandet
cálculo a precios constantes de la remuneración de asalariados
ECONOMICS
da
man beregner lønningerne og arbejdsgiverbidragene i faste priser
de
Berechnung der Einkommen aus unselbständiger Arbeit in konstanten Preisen
el
υπολογισμός της αμοιβής εξαρτημένης εργασίας σε σταθερές τιμές
en
calculation at constant prices of the compensation of employees
fr
calcul à prix constants de la rémunération des salariés
it
calcolo a prezzi costanti dei redditi da lavoro dipendente
nl
berekening in constante prijzen van de beloning der werknemers
pt
cálculo a preços constantes das remunerações dos trabalhadores
cereales entregados como remuneración en especie
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
aflønning i korn
,
løn bestående af korn
,
naturalydelse i form af korn
de
Deputatgetreide
en
allowance in corn GB
,
allowance in grain US
fi
hyvitys viljana
fr
allocation de blé
it
retribuzione in cereali
nl
deputaatgraan
pt
renda em cereal
,
retribuição em cereal
sv
betalning i spannmål
,
naturaförmån i form av spannmål
certificado de remuneración
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lønningsbevis
de
Gehaltsbescheinigung
el
πιστοποιητικό αμοιβής
en
salary statement
es
documento justificativo de la retribución
fr
certificat de rémunération
nl
bezoldigingsverklaring
pt
certificado relativo às remunerações
Comisión Conjunta sobre la Remuneración de los Directores Ejecutivos y sus Suplentes
FINANCE
da
Fællesudvalget vedrørende aflønning af eksekutivdirektører og deres suppleanter
el
Mεικτή Eπιτροπή επί των Aποδοχών των Eκτελεστικών Διευθυντών και των Aναπληρωτών τους
en
Joint Committee on the Remuneration of Executive Directors and their Alternates
fr
Comité mixte chargé d'examiner la rémunération des administrateurs et des administrateurs suppléants
conceptos de la remuneración
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
løndele
,
lønelementer
de
Lohnbestandteile
,
Lohnteile
el
μισθολογικά στοιχεία
es
elementos constitutivos de la remuneración
,
elementos de la remuneración
fi
palkanosa
fr
éléments constitutifs de la rémunération
,
éléments de la rémunération
sv
lönedelar
,
löneelement