Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs purposes
Information technology and data processing
de
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
el
Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
es
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
fi
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehty pöytäkirja, joka koskee tietotekniikan käyttöä tullialalla koskevan yleissopimuksen...
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges den
de
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
el
το Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
es
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
fr
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
it
la Corte di giustizia si pronuncia sulle questioni pregiudiziali che le sono sottoposte
nl
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
pt
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
sv
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne
the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen har kompetence til at afgøre præjudicielle spørgsmål
de
der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
el
το Δικαστήριο αποφαίνεται με προδικαστικές αποφάσεις
es
el Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse, con carácter prejudicial
fr
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel
it
la Corte di giustizia è competente a pronunciarsi in via pregiudiziale
nl
het Hof van Justitie is bevoegd,bij wijze van prejudiciele beslissing,een uitspraak te doen
pt
o Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicial
sv
domstolen skall vara behörig att meddela förhandsavgöranden
the rulings contained in the case-law
LAW
fr
les principes contenus dans la jurisprudence
ga
an rialú atá sa chásdlí
the system of references for preliminary rulings
EUROPEAN UNION
LAW
fr
le mécanisme des questions préjudicielles
they shall in their implementation and application be interpreted in conformity with the relevant rulings
LAW
fr
elles sont pour leur mise en oeuvre et leur application interprétées conformément à la jurisprudence pertinente