Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
appeler se
(glagol)
sl biti,
imenovati se
en be,
be called
de heißen,
nennen sich
sq quaj
hr zvati se
Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.
Chemistry
bg
Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Вижте информацията, предоставена от производителя. Спазвайте инструкциите за безопасност.
cs
Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.
da
Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne.
de
Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.
el
Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπετε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
en
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.
es
¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Ver la información facilitada por...
déplacer se
(glagol)
sl premakniti se,
premikati,
ganiti se,
zganiti se,
pomakniti se,
pomikati
en move,
stir,
budge,
bob
de bewegen sich,
rühren sich,
mucksen sich
sq lëviz
déshabiller se
(glagol)
sl sleči se,
slačiti
en take off clothes,
undress,
disrobe
de ausziehen sich
sq zhvesh
hr skinuti se,
skidati,
svući se,
svlačiti
détendre se
(glagol)
sl sprostiti se,
umiriti se
en relax,
take easy,
let go,
wind down,
sit back,
lighten
de entspannen sich
droit de se marier
LAW
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
право на встъпване в брак
cs
právo uzavřít manželství
,
právo uzavřít sňatek
da
ret til at gifte sig
de
Recht, eine Ehe einzugehen
el
δικαίωμα γάμου
,
δικαίωμα στη σύναψη γάμου
en
right to marry
es
derecho a contraer matrimonio
et
õigus abielluda
fi
oikeus avioliittoon
,
oikeus solmia avioliitto
fr
droit au mariage
,
ga
an ceart chun pósadh
hr
pravo na sklapanje braka
hu
házasságkötéshez való jog
it
diritto di sposarsi
lt
teisė tuoktis
lv
tiesības stāties laulībā
mt
dritt għaż-żwieġ
nl
recht te huwen
pl
prawo do zawarcia małżeństwa
pt
direito ao casamento
,
direito de contrair casamento
ro
dreptul la căsătorie
sk
právo uzavrieť manželstvo
sl
pravica sklepanja zakonske zveze
sv
rätt att ingå äktenskap
droit de se marier
bg
право на брак
,
право на сключване на брак
cs
právo uzavřít manželství
da
ret til at indgå ægteskab
de
Recht auf Eheschließung
,
Recht, eine Ehe einzugehen
,
Recht, zu heiraten
el
δικαίωμα συνάψεως γάμου
en
right to marry
es
derecho al matrimonio
,
ius connubii
,
ius nubendi
et
õigus abielluda
fi
oikeus avioliittoon
fr
droit au mariage
,
ga
an ceart chun pósadh
hu
házasságkötéshez való jog
it
diritto al matrimonio
lt
teisė į santuoką
lv
tiesības doties laulībā
,
tiesības stāties laulībā
mt
dritt li persuna tiżżewweġ
nl
recht om te huwen
pl
prawo do zawarcia małżeństwa
pt
direito ao casamento
ro
dreptul de a se căsători
,
dreptul la căsătorie
sk
právo uzavrieť manželstvo
sl
pravica do poroke
,
pravica skleniti zakonsko zvezo
sv
rätt att ingå äktenskap
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.
mul
P370+P376
nl
In gev...
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
f...