Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ambiguity
sl dvoumnost
de Mehrdeutigkeit
hr višeznačnost
fr ambiguïté
it ambiguità
es Ambigüedad
fi monimerkityksisyys (ambiguiteetti)
da Flertydighed
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, detti Stati membri non partecipano all'adozione del[la] presente [atto], non sono da esso [essa] vincolati, né sono soggetti alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, il Regno Unito non partecipa all’adozione del[la] presente [atto], non è da esso [essa] vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e fatto salvo l'articolo 4 di tale protocollo, l’Irlanda non partecipa all’adozione del[la] presente [atto], non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...
classificazione di talune merci in tale tariffa
FINANCE
da
tarifering af visse varer i denne tarif
de
Einreihung bestimmter Waren in diesen Tarif
el
κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στο δασμολόγιο αυτό
en
classification of certain goods in this tariff
es
clasificación de ciertas mercancías en este arancel
nl
indeling van sommige goederen in dit tarief
pt
classificação de certas mercadorias nesta pauta
come tale
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
en l'état
it
allo stato naturale
,
non trasformato
Comitato per il metodo biologico di produzione di prodotti agricoli e l'indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
cs
Stálý výbor pro ekologické zemědělství
,
Výbor pro ekologické zemědělství a k němu se vztahující označování zemědělských produktů a potravin
da
Den Stående Komité for Økologisk Landbrug
,
Komitéen for Økologiske Produktionsmetoder for Landbrugsprodukter og Angivelse heraf på Landbrugsprodukter og Levnedsmidler
de
Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel
,
Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau
el
Επιτροπή για το βιολογικό τρόπο παραγωγής γεωργικών προϊόντων και τις σχετικές ενδείξεις στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής
,
Μόνιμη επιτροπή βιολογικής γεωργίας
en
Committee on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs
,
Standing Committee on Organic Farming
es
Comité de la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios
,
Comité permanent...
complicità relativa a tale comportamento
LAW
de
Beihilfe zu der Handlung
el
συνεργία που συνδέεται με τη συγκεκριμένη συμπεριφορά
en
participating in the conduct in question
es
complicidad a la conducta
fr
complicité audit comportement
nl
medeplichtigheid aan de gedraging
pt
cumplicidade no comportamento
Creato da Kodak e da Philips permette la registrazione digi-tale di fotografie.Compatibile con il Cd-I della Philips,il Photo Cd è stato lanciato nel settembre scorso in tutto il mondo.
en
Photo Cd
it
Photo Cd
dal momento in cui sono stati inviati all'esposizione i prodotti non sono stati utilizzati per scopi diversi dalla presentazione a tale esposizione
en
the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition
fr
depuis le moment où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, les produits n'ont pas été utilisés à des fins autres que la présentation à cette exposition