Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
chiamare/citare/produrre un testimone
ento call as witness
deals Zeugen benennen /(vor)laden
frappeler/citer comme témoin
ruвызывать (в качестве) свидетеля
slpoklicati za pričo
hrpozvati za svjedoka
srпозвати за сведока
chiamare qu. come testimone
ento call sb. as/to witness
dejdn. als Zeugen (vor)laden/anrufen
frciter/appeler q. comme témoin /en témoignage
ruвызывать свидетеля для дачи показаний
slpozvati/vabiti koga kot pričo
hrpozvati koga kao svjedoka
srпозвати кога као сведока
chiamare qu. come testimone
ento call sb. in evidence
dejdn. als Zeugen benennen
frappeler q. en témoignage
ruпредставить кого-л. свидетелем
slpredložiti koga za pričo
hrpredložiti koga za svjedoka
srпредложити кога за сведока
citare in giudizio un testimone sotto pena di ammenda
ento subpoena a witness
deeinen Zeugen unter Strafandrohung vorladen
frsignifier/envoyer une assignation à un témoin
ruвызвать свидетеля в суд
slpovabiti pričo na sodišče pod zagroženo kaznijo
hrpozvati svjedoka na sud pod prijetnjom kazne
srпозвати сведока на суд под претњом казне
citare testimone
ento serve (a) witness with a summons
deals Zeugen (vor)laden
frciter témoin
ruвызывать в суд в качестве свидетеля
slpoklicati na sodišče kot pričo
hrpozvati u sud kao svjedoka
srпозвати у суд као сведока
citare un testimone
ento summon a witness
deeinen Zeugen vorladen
frciter/assigner/ajourner un témoin
ruвызывать свидетеля
slpozvati pričo
hrpozvati svjedoka
srпозвати сведока
citare un testimone in giudizio
ento summon a witness
deeinen Zeugen vorladen
frciter/assigner un témoin
ruвручать свидетелю приказ о явке в суд
slpozvati pričo pred sodišče
hrpozvati svjedoka u sud
srпозвати сведока у суд
citazione al tribunale come testimone
ensubpoena for attendance of witness
deLadung als Zeuge vor Gericht
frcitation au tribunal comme témoin
ruповестка о явке в суд в качестве свидетеля
slvabilo priči na sodišče
hrpoziv svjedoku u sud
srпозив сведоку у суд