Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
El presente documento contiene asesoramiento jurídico protegido en virtud del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, que el Consejo de la Unión Europea no ha divulgado. El Consejo se reserva todos sus derechos respecto de cualquier publicación no autorizada.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
en virtud de lo dispuesto en el artículo 125
EUROPEAN UNION
da
i henhold til artikel 125
de
gemaess Artikel 125
el
κατά το άρθρο 125
en
in accordance with Article 125
fr
aux termes de l'article 125
it
a norma dell'articolo 125
nl
overeenkomstig artikel 125
pt
nos termos do artigo 125º
sv
som avses i artikel 125
heredero en virtud de una disposición mortis causa
LAW
bg
наследник по завещание
cs
dědic ze závěti
da
testamentarisk arving
,
testamentsarving
de
Testamentserbe
,
eingesetzter Erbe
en
heir entitled under a will
es
heredero instituido en una disposición por causa de muerte
,
heredero testamentario
et
testamendijärgne pärija
fi
testamenttiperillinen
fr
héritier institué
,
héritier testamentaire
ga
oidhre tiomnach
hu
nevezett örökös
,
végrendeleti örökös
it
erede ex testamento
,
erede istituito
,
erede per testamento
,
erede testamentario
lv
testamentārs mantinieks
mt
werriet b'testment
nl
benoemde erfgenaam
,
erfgenaam krachtens testament
,
testamentair erfgenaam
pl
spadkobierca testamentowy
pt
herdeiro instituído
,
herdeiro testamentário
ro
moștenitor testamentar
sk
dedič zo závetu
,
testamentárny dedič
,
závetný dedič
sl
oporočni dedič
sv
universell testamentstagare
interés pagadero en virtud de un acuerdo de reestructuración
ECONOMICS
FINANCE
da
rente, der skal betales i henhold til gældsomlægningsordninger
de
Zins, der aufgrund von Umschuldungen zu zahlen ist
el
τόκος που πρόκειται να καταβληθεί στο πλαίσιο ρυθμίσεων αναδιάταξης
en
interest to be paid under rescheduling arrangements
fr
intérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement
ga
ús atá le híoc de réir socruithe um athsceidealú
it
interesse dovuto a titolo di un accordo di riscadenziamento
nl
op grond van schuldenherschikkingsregelingen te betalen rente
las disposiciones del presente Capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas
EUROPEAN UNION
da
bestemmelserne i dette kapitel og de forholdsregler, der træffes i medfør heraf
de
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen
el
οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών
en
the provisions of this Chapter and measures taken in pursuance thereof
fr
les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci
it
le prescrizioni del presente capo e le misure adottate in virtu'di queste ultime
nl
de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen
pt
as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execução
sv
bestämmelserna i detta kapitel och åtgärder som vidtagits med stöd av dessa
las disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
EUROPEAN UNION
LAW
da
angivelsen indledes med ordene "under henvisning til"
,
de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedt
de
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
,
voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
el
διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη"
en
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"
fr
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu"
it
le disposizioni in virtù delle quali il regolamento è adottato,preceduta dalla parola "Visto"
nl
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"
pt
as disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão «Tendo em conta»
medida provisional en virtud del artículo 39 del Reglamento
Migration
bg
временна мярка съгласно правило 39
de
vorläufige Maßnahme gemäß Regel 39
el
προσωρινό μέτρο
en
Rule 39 interim measure
fr
mesure provisoire au sens de l'article 39 du règlement
hr
privremena mjera iz Pravila 39.
hu
a 39. szabály szerinti ideiglenes intézkedés
it
misura cautelare a titolo dell'articolo 39
pl
środek tymczasowy zgodnie z zasadą nr 39
ro
măsură provizorie în temeiul articolului 39
órgano creado en virtud de un tratado
United Nations
da
traktatorgan
de
Organ zur Überwachung der Vertragseinhaltung
,
Vertragsorgan
el
Όργανο Παρακολούθησης των Συνθηκών
en
treaty body
,
treaty monitoring body
et
konventsiooni järelevalveorgan
,
lepingu järelevalveorgan
fi
kansainvälisellä sopimuksella perustettu elin
,
sopimuselin
,
sopimusta valvova komitea
,
valtiosopimuksella perustettu elin
fr
organe créé en vertu d'un instrument international
,
organe créé par un traité
,
organe de suivi des traités
,
organe de traités
ga
comhlacht monatóireachta conarthaí
hu
ENSZ-egyezmény alapján létrehozott testület
,
szerződés-ellenőrző szervezet
it
organo previsto dal trattato
lv
līgumu izpildes uzraudzības iestāde
mt
korp ta' monitoraġġ tat-trattati
nl
toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan
,
toezichthoudend verdragscomité
,
toezichthoudend verdragsorgaan
,
verdragsorgaan
pl
ciało traktatowe
,
organ traktatowy
pt
órgão de supervisão dos tratados
,
órgão do tratado
ro
organism de monitorizare a tratatelor
sv
konventionsorgan
órgano ejecutivo creado en virtud del acuerdo
LAW
da
udøvende organ, der nedsættes ved aftalen
de
durch das Abkommen eingesetzte Exekutivorgan
el
όργανο εκτέλεσης που συστάθηκε από τη συμφωνία
en
executive body set up by the Agreement
fr
organe d'exécution institué par l'accord
it
organo esecutivo istituito dall'accordo
nl
een bij de Overeenkomst ingesteld orgaan
pt
órgão de execução instituído pelo acordo