Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
executor of a will
LAW
bg
изпълнител на завещанието
cs
vykonavatel závěti
da
bobestyrer
de
Testamentsvollstrecker
el
εκτελεστής διαθήκης
en
executor
,
es
albacea
,
ejecutor testamentario
et
testamenditäitja
fi
testamentin toimeenpanija
fr
exécuteur testamentaire
ga
seiceadóir uachta
hu
végrendeleti végrehajtó
it
esecutore testamentario
lt
testamento vykdytojas
lv
testamenta izpildītājs
mt
eżekutur
,
eżekutur testamentarju
nl
executeur
,
executeur-testamentair
,
uitvoerder van een uiterste wilsbeschikking
pl
wykonawca testamentu
pt
executor testamentário
,
testamenteiro
ro
executor testamentar
sk
vykonávateľ závetu
sl
izvršitelj oporoke
sv
testamentsexekutor
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
guarantee the free expression of the will of the electors
Rights and freedoms
fi
taata valitsijoiden tahdon vapaa ilmentyminen
fr
assurer l'expression libre de la volonté des électeurs
having capacity to make a will
LAW
bg
способен да завещава
de
testierfähig
el
διαθέτης ικανός ή μη
es
capaz de testar
,
capaz para testar
fi
testamentintekokelpoinen
,
testamenttauskelpoinen
fr
apte à tester
,
capable de disposer par testament
ga
inniúlacht ar uacht a dhéanamh
hu
végrendelkezésre képes
it
capace di disporre per testamento
,
capace di testare
lt
yra veiksnus sudaryti testamentą
mt
bil-kapaċità li jfassal wirt
nl
bekwaam om te beschikken bij testament
,
bekwaam om te testeren
pl
zdolny do sporządzenia testamentu
ro
capabil de a dispune prin testament
sk
spôsobilý zriadiť závet
sl
oporočno sposoben
sv
testationsbehörig
heir entitled under a will
LAW
bg
наследник по завещание
cs
dědic ze závěti
da
testamentarisk arving
,
testamentsarving
de
Testamentserbe
,
eingesetzter Erbe
es
heredero en virtud de una disposición mortis causa
,
heredero instituido en una disposición por causa de muerte
,
heredero testamentario
et
testamendijärgne pärija
fi
testamenttiperillinen
fr
héritier institué
,
héritier testamentaire
ga
oidhre tiomnach
hu
nevezett örökös
,
végrendeleti örökös
it
erede ex testamento
,
erede istituito
,
erede per testamento
,
erede testamentario
lv
testamentārs mantinieks
mt
werriet b'testment
nl
benoemde erfgenaam
,
erfgenaam krachtens testament
,
testamentair erfgenaam
pl
spadkobierca testamentowy
pt
herdeiro instituído
,
herdeiro testamentário
ro
moștenitor testamentar
sk
dedič zo závetu
,
testamentárny dedič
,
závetný dedič
sl
oporočni dedič
sv
universell testamentstagare
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament
da
Denne erklæring fremsendes til Europa-Parlamentet i overensstemmelse med retningslinjerne af 24. marts 1997.
de
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
es
De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo.
fi
Tämä lausuma toimitetaan Euroopan parlamentille 24 päivänä maaliskuuta 1997 hyväksyttyjen sisäisten ohjeiden mukaisesti.
fr
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
it
Conformemente alle linee direttrici del 24 marzo 1997, la presente dichiarazione sarà trasmessa al Parlamento europeo
nl
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
joint will
bg
съвместно завещание
cs
společná závěť
da
fælles testamente
de
gemeinschaftliches Testament
el
συνδιαθήκη
es
testamento mancomunado
et
ühine testament
fi
yhteinen testamentti
fr
testament conjoint
,
testament conjonctif
ga
comh-uacht
hu
közös végrendelet
it
testamento congiuntivo
lt
bendrasis testamentas
lv
savstarpējs testaments
mt
testment konġunt
nl
gemeenschappelijk testament
,
gezamenlijk testament
pl
testament wspólny
pt
testamento de mão comum
ro
testament conjunctiv
sk
spoločný závet
sl
skupna oporoka
sv
gemensamt testamente
,
inbördes testamente
LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile)
Information technology and data processing
da
alfabetlængde
de
Alphabetlänge
el
μήκος αλφαβήτου
en
alphabet length
es
longitud de alfabeto
fi
aakkoston pituus
fr
longueur de l'alphabet
it
lunghezza di alfabeto
nl
alfabetlengte
pt
comprimento do alfabeto
sv
alfabetslängd
legal incapacity to make a will
LAW
de
Testierungsunfähigkeit
fi
testamenttauskelvottomuus
fr
inhabilité à tester
it
inabilità a testare
,
incapacità di testare
nl
onbekwaamheid om te beschikken bij testament
,
onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
pt
incapacidade de testar
sv
bristande behörighet att göra testamente