Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
podnositelj zahtjeva za azil
International law
Migration
bg
кандидат за убежище
,
лице, търсещо убежище
,
търсещ убежище
cs
žadatel o azyl
da
asylansøger
de
Asylbewerber
el
αιτητής ασύλου
,
αιτών άσυλο
en
applicant for asylum
,
asylum applicant
,
asylum seeker
es
solicitante de asilo
et
varjupaigataotleja
fi
turvapaikanhakija
fr
demandeur d'asile
ga
iarrthóir tearmainn
hr
tražitelj azila
hu
menedékkérő
it
richiedente asilo
,
richiedente l'asilo
lt
prieglobsčio prašytojas
lv
patvēruma meklētājs
mt
applikant għal asil
,
persuna li tfittex asil
nl
asielaanvrager
,
asielzoeker
pl
azylant
,
osoba ubiegająca się o azyl
pt
candidato a asilo
,
requerente de asilo
ro
solicitant de azil
sk
žiadateľ o azyl
sl
prosilec za azil
sv
asylsökande
pokazatelj zahtjeva za liječenjem
bg
индикатор за търсенето на лечение
,
показател за търсене на лечение
cs
indikátor žádostí o léčbu
da
indikator for behandlingsefterspørgsel
de
Indikator Behandlungsnachfrage
el
δείκτης αίτησης θεραπείας
en
treatment demand indicator
es
indicador de demanda de tratamiento
et
ravinõudluse mõõdik
,
ravinõudluse näitaja
fi
hoidon kysynnän indikaattori
fr
indicateur de la demande de traitement
ga
táscaire ar éileamh ar chóireáil
hu
kezelési igény indikátor
it
indicatore della domanda di trattamento
lt
gydymo paslaugų poreikio rodiklis
lv
ārstniecības pieprasījuma rādītājs
mt
indikatur tad-domanda għall-kura
nl
indicator behandelvraag
,
indicator hulpvraag
pl
wskaźnik zgłaszalności do leczenia
pt
indicador da procura de tratamento
ro
indicatorul cererii de tratament
sk
ukazovateľ dopytu po liečbe
sl
kazalnik povpraševanja po zdravljenju
sv
indikator för behandlingsbegäran
povlačenje zahtjeva za odobrenje za stavljanje u promet
bg
оттегляне на заявлението за разрешаване за употреба
cs
stažení žádosti o registraci přípravku
da
tilbagetrækning af ansøgning om markedsføringstilladelse
de
Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen
,
Rücknahme des Zulassungsantrags
el
απόσυρση της αίτησης για χορήγηση αδείας κυκλοφορίας
en
withdrawal of a marketing authorisation application
es
retirada de una solicitud de autorización de comercialización
et
müügiloa taotluse tagasivõtmine
fi
myyntilupahakemuksen peruuttaminen
fr
retrait de la demande d'autorisation de mise sur le marché
hu
forgalomba hozatali engedély iránti kérelem visszavonása
it
ritiro della domanda di autorizzazione all'immissione in commercio
lt
paraiškos gauti rinkodaros teisę atsiėmimas
lv
reģistrācijas apliecības pieteikuma atsaukums
mt
irtirar tal-applikazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq
nl
intrekking van een handelsvergunning
pl
wycofanie wniosku o dopuszczenie do obrotu
pt
retirada de um pedido de Autorização de Introdução no Mercado
ro
retragerea cererii de autorizație de...
savjetovane prije samog podnošenja zahtjeva
Chemistry
bg
консултация преди подаване на заявлението
cs
konzultace před předložením žádosti
da
høring forud for indsendelse af et dossier
,
konsultation, inden et dossier forelægges
de
Konsultation vor der Antragseinreichung
el
διαβούλευση πριν από την υποβολή της αίτησης
en
pre-submission consultation
es
consulta previa a la presentación
et
taotluse esitamise eelne konsultatsioon
fi
hakemuksen jättämistä edeltävä kuulemismenettely
fr
consultation de pré-soumission
hu
konzultáció a kérelem benyújtása előtt
it
consultazione preliminare alla presentazione della domanda
lt
konsultacija prieš pateikiant paraišką
lv
aspspriešanās pirms pieteikuma iesniegšanas
mt
konsultazzjoni ta' qabel is-sottomissjoni
nl
raadpleging vóór indiening
pl
konsultacja poprzedzająca złożenie wniosku
pt
consulta antes de apresentar o pedido
ro
consultare prealabilă trimiterii dosarului
sk
konzultácie pred predložením požadovaných údajov
sl
posvetovanje pred oddajo
sv
rådfrågning före inlämnandet
Služba za obradu zahtjeva
Parliament
bg
Отдел за управление на заявките
cs
Odbor správy požadavků
da
Kontoret for Efterspørgselsstyring
de
Dienststelle Nachfragesteuerung
el
Υπηρεσία Διαχείρισης της Ζήτησης
en
Demand Management Service
es
Servicio de Gestión de la Demanda
et
Nõudluse haldamise üksus
fi
Kysynnänhallintajaosto
fr
Service de Gestion de la demande
ga
An tSeirbhís um Bainistiú Éilimh
hu
Fordítási Kérelmeket Kezelő Szolgálat
it
Servizio Gestione della domanda
lt
Užsakymų tvarkymo tarnyba
lv
Pieprasījumu apstrādes dienests
mt
Servizz tal-Ġestjoni tad-Domanda
mul
07B3410
nl
dienst Beheer aanvragen
pl
Wydział Obsługi Wniosków
pt
Serviço de Gestão da Procura
ro
Serviciul de gestionare a cererilor de traducere
sk
Útvar riadenia požiadaviek
sl
Služba za upravljanje povpraševanja
sv
Tjänsten för hantering av beställningar
uputa za podnositelje zahtjeva
bg
Бележки към заявителите
,
Указания към заявителите
cs
informace pro žadatele
,
rady žadatelům
da
vejledning for ansøgere
de
Mitteilung an die Antragsteller
el
Ανακοίνωση προς τους αιτούντες
en
Notice to Applicants
es
Nota explicativa para los solicitantes
et
teade taotlejale
fi
hakijoiden opas
fr
avis aux fabricants
hu
kérelmezőnek szóló közlemény
it
avviso ai richiedenti
lt
informacija pareiškėjams
lv
paziņojums pieteikuma iesniedzējiem
mt
Avviż għall-Applikant
nl
handleiding voor de aanvrager
pl
informacja dla wnioskodawcy
pt
Informação aos Requerentes
ro
instrucțiuni pentru solicitanți
sk
upozornenie pre žiadateľa
sl
navodila predlagateljem
sv
anvisningar för sökande
UREDBA (EU) br. 604/2013 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆAod 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (preinaka)
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...