Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tests are carried out on the dust-fixing power of the salines pastes
da
der er gjort forsøg med en saltmasses støvbindende virkning
de
man hat Untersuchungen ueber das Staubaufnahmevermoegen von Salzpasten gemacht
el
δοκιμές επί της ικανότητας συγκράτησης κόνεως των αλατούχων πολτών
es
Realizan ensayos sobre el poder fijador de polvo de las pastas salinas.
fr
réaliser des essais sur le pouvoir fixateur en poussières des pâtes salines
it
effettuare prove sul potere di fissaggio delle polveri delle paste saline
nl
proeven nemen met stofbindende zoutmengsels
pt
realizar ensaios sobre o poder fixador de poeiras das pastas salinas
the audit of expenditure shall be carried out on the basis both of commitments undertaken and payments made
FINANCE
Budget
da
revision af udgifterne sker på grundlag af indgåede forpligtelser og afholdte udbetalinger
el
ο έλεγχος των εξόδων διενεργείται βάσει των αναληφθεισών υποχρεώσεων και των πραγματοποιηθεισών πληρωμών
fr
le contrôle des dépenses s'effectue sur la base des engagements comme des paiements
sv
granskningen av utgifterna skall ske på grundval av både gjorda åtaganden och verkställda utbetalningar
the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community
FINANCE
Budget
da
revision af indtægterne sker på grundlag af fastlæggelser og indbetalinger af indtægter til Fællesskabet
el
ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα
fr
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté
sv
granskningen av inkomsterna skall ske på grundval av både fastställda inkomstbelopp och inkomstbelopp som betalats in till gemenskapen
the balance shall be carried forward automatically to the following year
Accounting
fr
le reliquat est reporté de droit à l'année suivante
the cooling is carried out in oil, a dry air blast or in a salt bath
Iron, steel and other metal industries
da
afkølingen sker i olie, i tør trykluft eller i varmbad
de
die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad
el
η ψύξη πραγματοποιείται σε λάδι,σε ρεύμα ξηρού αέρα ή σε θερμό αλατούχο λουτρό
es
el temple se lleva a cabo al aceite, en una corriente de aire seco o en baño caliente
fr
la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud
it
il raffreddamento viene fatto in olio, in corrente d'aria secca o in bagno di sali fusi
nl
het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad
pt
a têmpera efetua-se com óleo numa corrente de ar seco ou banho quente
sv
kylningen utförs i olja, i torr tryckluft eller i ett saltbad
the counting of votes is carried out by counting assistants
EUROPEAN UNION
LAW
da
sammentælling foretages af stemmetællere
de
die Stimmenzählung erfolgt durch die Beisitzer/Listenführer
fr
le dépouillement est opéré par des scrutateurs
it
lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori
,
lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori
nl
de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau
pt
a contagem dos votos é realizada por escrutinadores
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner
LAW
el
ο έλεγχος της κανονικότητας των εκτελεστικών μέτρων ανήκει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων
fi
kansallisten tuomioistuinten toimivaltaan kuuluu tutkia, onko päätös pantu täytäntöön oikeassa järjestyksessä
fr
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions nationales
sv
domstolarna i de berörda staterna skall dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt
the creep rupture tests were carried out at 500 C until fracture occurred
Iron, steel and other metal industries
da
krybebrud-prøvningen blev gennemført ved 500 grader C indtil brud
de
die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt
el
οι δοκιμές ερπυσμού πραγματοποιήθηκαν σε θερμοκρασία 500° C μέχρι την έναρξη της θραύσης
es
los ensayos de fluencia se realizaron a 500 grados C hasta la rotura
fr
les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
it
le prove di scorrimento furono eseguite a 500C fino alla rottura
nl
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad
sv
krypbrottprovningen utfördes vid 500C tills brott inträffade