Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Corte dei conti riunita a porte chiuse
FINANCE
da
Revisionsretten på et lukket møde
de
in geheimer Sitzung tagender Rechnungshof
en
Court of Auditors meeting in closed session
es
Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada
fi
suljetuin ovin pidettävä tilintarkastustuomioistuimen istunto
fr
Cour des comptes siégeant à huis clos
nl
besloten vergadering van de Rekenkamer
pt
Tribunal de Contas reunido à porta fechada
sv
revisionsrätten som sammanträder inom lyckta dörrar
Corte Federale dei Conti
FINANCE
de
BRH
,
Bundesrechnungshof
en
Federal Court of Audit
es
Tribunal Federal de Cuentas
fr
Cour fédérale des comptes
pt
Tribunal Federal de Contas
data di chiusura dei conti
Accounting
de
Abschlusstag
el
ημερομηνία κατάρτισης λογιστικών καταστάσεων
,
ημερομηνία λογιστικής χρήσης
en
accounting date
es
fecha de cierre de la contabilidad
fi
tilikirjauspäivämäärä
fr
date de l'exercice comptable
nl
balansdatum
pt
data a que se reportam as contas
,
data de apresentação de contas
,
data de fecho de contas
sv
bokföringsdag
,
bokföringsdatum
decisione di liquidazione dei conti
FINANCE
Budget
Accounting
bg
решение за уравняване на сметки
da
beslutning om regnskabsafslutning
de
Rechnungsabschlussentscheidung
el
απόφαση εκκαθάρισης
en
clearance decision
,
clearance of accounts decision
,
decisions on clearance of accounts
et
kontrollimise ja heakskiitmise otsus
,
raamatupidamise aastaaruande kontrollimist ja heakskiitmist käsitlev otsus
fi
tilien tarkastamista ja hyväksymistä koskeva päätös
fr
décision d'apurement
,
décision d'apurement des comptes
hu
záróelszámolási határozat
it
decisione di appuramento
,
lv
grāmatojumu noskaidrošanas lēmums
,
lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu
nl
besluit inzake goedkeuring van de rekeningen
,
vereffeningsbesluit
pt
decisão de apuramento das contas
,
decisão de regularização
sk
rozhodnutie o schválení účtov
sv
avslutning av räkenskaperna
,
beslut om avslutning av räkenskaperna
Decreto federale del 14 dicembre 1999 che approva il rapporto di gestione e i conti della Regìa federale degli alcool per l'esercizio 1998/99
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1999 über die Genehmigung der Rechnung und des Geschäftsberichtes der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Geschäftsjahr 1998/99
fr
Arrêté fédéral du 14 décembre 1999 approuvant le compte et le rapport de gestion de la Régie fédérale des alcools pour l'exercice 1998/99
Decreto federale del 22 giugno 1998 sui conti e il rapporto di gestione delle FFS per il 1997
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 22.Juni 1998 über die Rechnungen und den Geschäftsbericht der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1997
fr
Arrêté fédéral du 22 juin 1998 sur les comptes et le rapport de gestion des Chemins de fer fédéraux pour 1997
Decreto federale II del 14 giugno 2000 concernente i conti del Fondo per grandi progetti ferroviari per il 1999
FINANCE
Building and public works
de
Bundesbeschluss II vom 14.Juni 2000 über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 1999
fr
Arrêté fédéral II du 14 juin 2000 concernant les comptes du fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 1999
definizione dei conti relativi agli oneri che incombono alle istituzioni
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
foretage den regnskabsmæssige opgørelse af de udgifter der påhviler institutionerne
de
Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
el
κατάρτιση των λογαριασμών που αφορούν τα βάρη των φορέων
en
drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutions
es
elaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
,
establecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
fr
établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
nl
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen
pt
regularização das contas relativas aos encargos imputáveis às instituições
,
regularização das contas relativas aos encargos que cabem às instituições