Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Cina concernente i trasporti aerei civili
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik China über den zivilen Luftverkehr
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine relatif aux transports aériens civils
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia concernente i pagamenti
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik Polen betreffend den Zahlungsverkehr
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Pologne concernant les paiements
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia concernente i trasporti aerei
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik Polen über den zivilen Luftverkehr
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Populaire de Pologne relatif aux transports aériens civils
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia inerente ai trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik Polen über die internationalen Beförderungen auf der Strasse
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Pologne relatif aux transports internationaux par route
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare socialista d'Albania concernente i trasporti aerei civili(con allegato)
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Volksrepublik Albanien über den zivilen Luftverkehr(mit Anhang)
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Populaire Socialiste d'Albanie relatif aux transports aériens civils(avec annexe)
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica portoghese concernente i trasporti internazionali di persone e di merci su strada
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Portugal über den internationalen Personen-und Güterverkehr auf der Strasse
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République portugaise relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica socialista di Cecoslovacchia concernente i trasporti internazionali di persone e di merci su strada(con protocollo d'applicazione)
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über den internationalen Personen-und Güterverkehr auf der Strasse(mit Durchführungsprotokoll)
fr
Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route(avec protocole d'exécution)
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Socialista di Romania concernente i trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Repubublik Rumänien über die internationalen Beförderungen auf der Strasse
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste de Roumanie relatif aux transports internationaux par route
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Tunisina concernente i trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tunesischen Republik über die internationalen Beförderungen auf der Strasse
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tunisienne relatif aux transports internationaux routiers
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblicca federale di Germania concernente l'applicazione della convenzione del 25 febbraio 1964 sulla sicurezza sociale
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zur Durchführung des Abkommens vom 25.Februar 1964 über Soziale Sicherheit
fr
Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964