Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Suisse et la France concernant l'admission réciproque des médecins,chirugiens,accoucheurs,sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière,à l'exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia per l'ammissione reciproca degli esercenti arti salutari domiciliati sul confine al libero esercizio della loro professione
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Festlegung der Grenze zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Departement Hoch-Rhein
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la determinazione del confine tra il Cantone di Basilea Città e il Dipartimento dell'Alto Reno
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Genève et le département de la Haute-Savoie
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend eine Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Genf und dem Departement Hochsavoyen
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone Ginevra e il Dipartimento dell'Alta Savoia
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Neuchâtel et le Département du Doubs
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Neuenburg und dem Departement Doubs
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone di Neuchâtel e il Dipartimento del Doubs
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière sur l'Hermance
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über eine Bereinigung der Grenze in der Hermance
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine sulla Hermance
Convention entre la Suisse et la France réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoise
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia per regolare,rispetto agli assegni familiari,lo stato dei lavoratori salariati confinanti alla frontiera franco-ginevrina
Convention entre la Suisse et la France relative à la délimitation de la frontière entre le Mont Dolent et le Lac Léman(avec annexes)
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Grenzbereinigung zwischen dem Mont Dolent und dem Genfersee(mit Beilagen)
it
Convenzione fra la Svizzera e la Francia per la determinazione dei confini tra il Mont Dolent e il lago di Ginevra(con allegati)
Convention entre la Suisse et la France relative à une modification de la frontière entre le canton de Vaud et le Département de l'Ain
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über eine Änderung der Grenze zwischen dem Kanton Waadt und dem Departement Ain
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone di Vaud e il Dipartimento dell'Ain
Convention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine
Convention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière le long de la route nationale française n.206(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über verschiedene Änderungen der Grenze längs der französischen Nationalstrasse Nr.206(mit Beilage)
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine lungo la strada nazionale francese n.206(con allegato)