Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral retirant aux services de l'administration la compétence d'édicter des dispositions ayant force obligatoire générale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung von Zuständigkeiten der Verwaltungsabteilungen zum Erlass allgemein verpflichtender Vorschriften
it
Decreto del Consiglio federale che revoca la competenza di servizi dell'amministrazione a emanare disposizioni di carattere obbligatorio generale
Arrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédération(Caisse fédérale d'assurance)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung(Eidgenössische Versicherungskasse)
it
Decreto federale che approva gli statuti provvisori della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)
Arrêté fédéral concernant des prestations de la Confédération destinées à promouvoir la présence économique générale de la Suisse sur les marchés d'exportation
LAW
de
Bundesbeschluss über die Beiträge zur Förderung der allgemeinen wirtschaftlichen Präsenz der Schweiz auf den Exportmärkten
it
Decreto federale concernente contributi al promovimento della presenza economica generale della Svizzera sui mercati d'esportazione
Arrêté fédéral concernant l'aliénation de la participation de la Confédération au capital-actions de la Société générale de l'horlogerie suisse SA
LAW
de
Bundesbeschluss über die Veräusserung der Beteiligung des Bundes am Aktienkapital der Allgemeinen Schweizerischen Uhrenindustrie AG
it
Decreto federale concernente l'alienazione della partecipazione della Confederazione al capitale azionario della Società generale dell'orologeria svizzera SA
Arrêté fédéral concernant l'indemnisation des chemins de fer fédéraux de leurs prestations en faveur de l'économie générale
LAW
de
Bundesbeschluss über die Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen der Schweizerischen Bundesbahnen
it
Decreto federale concernente il risarcimento delle Ferrovie federali per le loro prestazioni a favore dell'economia generale
arrêté fédéral de portée générale
POLITICS
LAW
de
allgemeinverbindlicher Bundesbeschluss
en
general decree
it
decreto federale di carattere obbligatorio generale
,
decreto federale di obbligatorietà generale
Arrêté fédéral du 24 mars 2000 concernant l'initiative populaire "Economiser dans l'armée et la défense générale-pour davantage de paix et d'emplois d'avenir"
Defence
LAW
de
Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die Volksinitiative "Sparen beim Militär und der Gesamtverteidigung-für mehr Frieden und zukunftsgerichtete Arbeitsplätze"
,
Umverteilungsinitiative
fr
initiative en faveur d'une redistribution des dépenses
it
Decreto federale del 24 marzo 2000 sull'iniziativa popolare "Risparmi nel settore militare e della difesa integrata-per più pace e posti di lavoro con un futuro"
,
iniziativa ridistributiva
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 portant approbation de la modification de l'ordonnance générale concernant les examens fédéraux des professions médicales(OGPM)
LAW
Education
de
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Genehmigung der Änderung der Allgemeinen Medizinalprüfungsverordnung(AMV)
it
Decreto federale del 29 settembre 1999 che approva la modificazione dell'ordinanza generale sugli esami federali per le professioni mediche(OPMED)
Arrêté fédéral du 6 octobre 1994 sur l'approbation de l'autorisation générale accordée par le Conseil fédéral pour le dépôt intermédiaire central de déchets radioactifs de Würenlingen et sur l'octroi d'un crédit d'engagement pour la participation financière de la Confédération
LAW
de
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1994 über die Genehmigung der Rahmenbewilligung des Bundesrates für das Zentrale Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen und über die Gewährung eines Verpflichtungskredits für die finanzielle Beteiligung des Bundes
it
Decreto federale del 6 ottobre 1994 concernente l'approvazione dell'autorizzazione di massima per un deposito intermedio centrale di scorie radioattive a Würenlingen e la concessione di un credito d'impegno per la partecipazione finanziaria della Confederazione
Arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail
LAW
de
Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
it
Decreto federale concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale ai contratti collettivi di lavoro