Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to institute third-party proceedings to contest a judgment
LAW
de
Drittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben
el
ασκώ τριτανακοπή κατά απόφασης
es
interponer tercería contra las sentencias
fi
kolmantena osapuolena riitauttaa tuomio
,
kolmantena osapuolena vaatia tuomion käsittelemistä uudelleen
fr
former tierce-opposition contre les arrêts
it
proporre opposizione di terzo contro una sentenza
nl
tegen een beslissing derdenverzet aantekenen
pl
wnieść powództwo osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu
to invoke a judgment against any party concerned
EUROPEAN UNION
LAW
da
gøre en retsafgørelse gældende over for enhver anden
de
eine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen
el
επικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου
es
invocar una resolución ante cualquier interesado
fr
se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé
it
avvalersi di una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessato
nl
een rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen
pt
invocar uma decisão judicial junto de qualquer interessado
to lodge opposition against a judgment
LAW
de
Einspruch gegen ein Urteil erheben
fi
hakea takaisinsaantia
fr
faire opposition au jugement
it
fare ricorso in opposizione contro una sentenza
,
opporsi a una sentenza
nl
tegen een vonnis in verzet komen
,
verzet doen tegen een vonnis
pt
oposição de terceiro
sv
ansöka om återvinning mot en dom
to notify a judgment
LAW
de
ein Urteil zustellen
fi
antaa tuomio tiedoksi
fr
notifier un jugement
,
signifier un jugement
it
notificare una sentenza
nl
een vonnis betekenen
pt
notificar uma sentença
sv
delge en dom
to obtain a copy of a judgment
LAW
de
sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
,
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
fi
saada jäljennös tuomiosta
fr
lever un jugement
it
farsi rilasciare copia di una sentenza
nl
een vonnis lichten
pt
obter cópia de uma sentença
sv
erhålla en utskrift av en dom
to order the award of a contract to be suspended until judgment is given
da
dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom
de
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
el
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
es
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
fr
ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
it
ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza
nl
opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest
pt
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
to pass judgment
LAW
de
ein Urteil aussprechen
fi
antaa tuomio
,
julistaa tuomio
fr
prononcer une condamnation
it
emettere una condanna
nl
een veroordeling uitspreken
pt
proferir uma condenação
sv
avkunna en dom
,
meddela en dom
to pronounce judgment on the merits
LAW
Demography and population
de
in der Sache selbst urteilen
fi
ratkaista pääasia
fr
statuer au fond
it
pronunciarsi nel merito
nl
beslissen over de zaak ten gronde
,
ten gronde beslissen
pt
conhecer do mérito da causa
,
pronunciar-se sobre o mérito da causa
sv
döma i saken