Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
manuale delle norme grafiche del franchising
da
grafiske regler for brug af mærke, tegn og logoer
el
κανόνες απεικόνησης των διακριτικών συμβόλων του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
en
graphic rules for using brand,ensign and logos
es
manual de normas gráficas de la franquicia
fi
merkin
,
tunnuksen ja logojen käytön graafiset ohjeet
fr
manuel des normes graphiques de la franchise
pt
manual das normas gráficas
sv
grafisk profil-handbok
,
grafisk profil-manual
Manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini
Information technology and data processing
en
Manual of standards for diagnostic tests and vaccines
fr
Manuel de réglementation pour les tests de diagnostic et les vaccinations
pl
Podręcznik badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE)
manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini
Health
de
Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Impfstoffe
el
εγχειρίδιο προδιαγραφών για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια
en
manual of standards for diagnostic tests and vaccines
fi
diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevä käsikirja
fr
manuel des normes pour les tests de diagnostic et les vaccins
nl
Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins
pt
Manual de normas aplicáveis aos testes para diagnóstico e às vacinas
Messaggio del 30 giugno 1993 concernente la modificazione del Codice penale svizzero e del Codice penale militare(Revisione delle norme sulla confisca,punibilià dell'organizzazione criminale,diritto di comunicazione del finanziere)
LAW
de
Botschaft vom 30.Juni 1993 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes.(Revision des Einziehungsrechts,Strafbarkeit der kriminellen Organisation,Melderecht des Financiers)
fr
Message du 30 juin 1993 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire.(Révision du droit de la confiscation,punissabilité de l'organisation criminelle,droit de communication du financier)
nave "manifestamente inferiore alle norme"
TRANSPORT
da
fartøj, der klart er substandard
de
Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt
el
πλοίο που "σαφώς δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα"
en
"manifestly sub-standard" vessel
es
buque que "manifiestamente no cumple las normas"
fi
selvästi alikuntoinen alus
fr
navire "manifestement inférieur aux normes"
nl
vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
pt
navio "marcadamente não conforme com as normas"
sv
allmänna tillståndet är uppenbart undermåligt
nave non conforme alle norme minime
TRANSPORT
de
unternormiges Schiff
en
substandard ship
fr
navire ne répendant pas aux normes minimales
nl
substandaardschip
nella misura in cui sono identiche nella sostanza alle corrispondenti norme
en
in so far as they are identical in substance to corresponding rules
fr
dans la mesure où elles sont identiques en substance aux règles correspondantes
norme aeronautiche comuni
en
JAR
,
Joint Aviation Requirements
fi
JAR
,
Yhteiseurooppalaiset ilmailumääräykset
nl
Gezamenlijke Luchtvaartvoorschriften
norme aeronautiche comuni
Transport policy
da
fælles luftfartskrav
de
gemeinsame Vorschriften
el
κοινές αεροπορικές απαιτήσεις
en
JAR
,
Joint Airworthiness Requirements
,
joint aviation requirements
es
Requisitos Aeronáuticos Conjuntos
fi
yhteisten ilmailusääntöjen
fr
codes JAR
,
règles aéronautiques communes
nl
gemeenschappelijke luchtvaartregelen
,
gezamenlijke luchtvaartvoorschriften
pt
Requisitos Comuns da Aviação
,
códigos JAR
sv
gemensamma luftfartsbestämmelser