Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
DDCMP-protokol
Communications
da
DDCMP
,
de
Digital-Data-Communications-Message-Protocol
el
DDCMP
,
πρωτόκολλο μηνυμάτων ψηφιακών επικοινωνιών δεδομένων
en
DDCMP
,
digital data communications message protocol
es
protocolo de mensaje de comunicaciones de datos digitales
,
protocolo de mensajes para comunicaciones de datos digitales
fi
DDCMP
,
digitaalinen tietoliikennesanomaprotokolla
fr
protocole de communications de données de DEC
nl
digitale datacommunicatieprotocool
pt
protocolo de comunicações de dados digitais
sv
DDCMP-protokoll
DEC-LAT-protokol
Communications
da
DEC LAT
,
DEC local area transport
,
de
DEC-Local-Area-Transport
el
DEC LAT
,
τοπική μεταφορά DEC
en
DEC LAT
,
DEC local area transport
es
transporte de área local DEC
fi
DEC LAT-protokolla
fr
protocole LAT
,
protocole Local area transport
nl
DEC local area transport
pt
transporte de área local DEC
sv
DEC local area transport
,
DEC-LAT-protokoll
De offentligt tilgængelige oplysninger i forbindelse med den endelige vedtagelse af rådsakter findes i addendum 1 til denne protokol.
cs
Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání.
da
Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol.
de
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
el
Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
en
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes.
,
Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.
es
En la adenda 1 de la presente acta se reco...
Det Forenede Kongerige deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
de
Das Vereinigte Königreich...
det stående udvalg under Luganokonventionens protokol nr. 2
LAW
en
Standing Committee of the Protocol No 2 to the Lugano Convention
es
Comité permanente del Protocolo n.º 2 del Convenio de Lugano
fr
Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano
it
Comitato permanente del protocollo n. 2 della convenzione di Lugano
,
Comitato permanente della convenzione di Lugano
nl
permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano
dialog protokol
da
konverserende protokol
de
Umwandlungsprotokoll
el
πρωτόκολλο μετατροπής
es
protocolo de conversión
it
protocollo di conversione
nl
conversieprotocol
D-kanal protokol
Information technology and data processing
de
D-Kanalprotokoll
el
πρωτόκολλο καναλιού D
en
D-channel protocol
es
protocolo de canal D
fi
D-kanavan protokolla
,
D-kanavan yhteyskäytäntö
fr
protocole D
it
protocollo di canale D
nl
D-kanaal-protocol
pt
protocolo de canal D
sv
D-kanalprotokoll
dodatkový protokol k Úmluvě o ochraně Rýna před znečišťováním chloridy
ENVIRONMENT
bg
Допълнителeн протокол към Конвенцията за защита на река Рейн от замърсяване с хлориди
,
Допълнителeн протокол към Конвенцията за опазване на река Рейн от замърсяване с хлориди
da
tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af Rhinen mod forurening med chlorider
de
Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen
,
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride
en
Additional Protocol to the Chlorides Convention
,
Additional Protocol to the Convention on the Protection of the Rhine Against Pollution from Chlorides
es
Protocolo Adicional al Convenio relativo a la protección del Rin contra la contaminación por cloruros
fr
Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976
,
protocole additionnel à la Convention sur les chlorures
it
protocollo addizionale concernente la convenzione per la protezione del Reno dell'inquinamento da cloruri
lt
Reino apsaugos nuo užter...
Dodatkový protokol k Zmluve medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúcej sa na štatút ich ozbrojených síl
Defence
da
tillægsprotokol til overenskomst mellem deltagerne i den nordatlantiske traktat og de øvrige deltagende stater i Partnerskab for Fred vedrørende status for deres styrker
en
Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
es
Protocolo Adicional al Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas
fi
Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien valtioiden välillä niiden joukkojen asemasta tehdyn sopimuksen lisäpöytäkirja
fr
Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
ga
Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh a...
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπηρεσία Τύπου
en
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site (http://www.consilium.europa.eu). Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk; these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Pres...