Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Constitution de l'Union postale universelle(avec protocole final)
LAW
de
Satzung des Weltpostvereins(mit Schlussprotokoll)
it
Costituzione dell'Unione postale universale(con protocollo finale)
contrôle de protocole
Communications
da
protokolstyring
de
Protokollsteuerung
en
protocol control
es
control del protocolo
fi
protokollan ohjaus
,
yhteyskäytännön ohjaus
it
controllo del protocollo
nl
protocolbesturing
pt
controlo do protocolo
sv
protokollstyrning
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...
Convention arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans le lac de Constance(avec protocole finale)
LAW
de
Übereinkunft betreffend die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Bodensee(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione che stabilisce disposizioni uniformi per la pesca nel lago di Costanza(con protocollo finale)
Convention commerciale entre la Suisse et l'Estonie(avec protocole finale)
LAW
de
Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Estland(mit Schlussprotokoll)
it
Accordo commerciale tra la Svizzera e l'Estonia(con protocollo finale)
Convention commerciale entre la Suisse et la Lettonie(avec protocole finale)
LAW
de
Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Lettland(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione commerciale tra la Svizzera e la Lettonia(con protocollo finale)
Convention commerciale entre la Suisse et la Pologne(avec protocole de clôture)
LAW
de
Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Polen(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione commerciale tra la Svizzera e la Polonia(con protocollo finale)
Convention concernant la réglementation des prélèvements d'eau opérés dans le lac de Constance(avec protocole de clôture)
LAW
de
Übereinkommen über die Regelung von Wasserentnahmen aus dem Bodensee(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione concernente le derivazioni di acqua dal Lago di Costanza(con protocollo finale)
Convention concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse(avec annexes et protocole final)
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland,dem Fürstentum Liechtenstein,der Republik Österreich und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich der Sozialen Sicherheit(mit Anhängen und Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale(con allegato e protocollo finale)