Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFI concernant la formation des maîtres de sport à l'Ecole fédérale de sport de Macolin
LAW
de
Verordnung des EDI über die Sportlehrerausbildung an der Eidgenössischen Sportschule Magglingen
it
Ordinanza del DFI sulla formazione di maestri di sport alla Scuola federale dello sport di Macolin
Ordonnance du DFI concernant le stage pratique des étudiants de la Division forestière de l'Ecole polytechnique fédérale
LAW
de
Verfügung des EDI über die forstliche Praxis von Studierenden der Abteilung für Forstwirtschaft der Eidgenössischen Technischen Hochschule
it
Ordinanza del DFI concernente la pratica degli studenti della divisione forestale della Scuola politecnica federale
Ordonnance du DFI du 1er juillet 1992 sur la désignation d'un organe chargé d'éffectuer les contrôles de sécurité dans l'Administration fédérale
LAW
de
Verordnung des EDI vom 1.Juli 1992 über die Bezeichnung der Prüfstelle zur Durchführung der Sicherheitsprüfung in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza del DFI del 1 luglio 1992 sulla designazione dell'organo di controllo per l'attuazione dell'esame di sicurezza nell'Amministrazione federale
Ordonnance du DFJP sur la Commission fédérale d'accréditation
LAW
de
Verordnung des EJPD über die eidgenössische Akkreditierungskommission
it
Ordinanza del DFGP sulla Commissione federale d'accreditamento
Ordonnance du DFJP sur la désignation d'un organe charché d'effectuer les contrôles de sécurité dans l'Administration fédérale
LAW
de
Verordnung des EJPD über die Bezeichnung der Prüfstelle zur Durchführung der Sicherheitsprüfung in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza del DFGP sulla designazione dell'organo di controllo per l'attuazione dell'esame di sicurezza nell'Amministrazione federale
Ordonnance du DFPCF concernant l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le service des postes
LAW
de
Verfügung des EPED zur Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
it
Ordinanza del DFPF concernente l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sul servizio delle poste
Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui concerne les prescriptions de détail relatives à l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le service des postes
LAW
de
Verfügung des EPED über die Änderung seiner Verfügung betreffend die Ausführungsbestimmungen zur Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
it
Ordinanza del DFPF che modifica l'ordinanza del DFPF concernente l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sul servizio delle poste
Ordonnance du DFPCF modifiant les prescriptions de détail relatives à l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le service des postes
LAW
de
Verfügung des EPED über die Änderung der Ausführungsbestimmung zur Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
it
Ordinanza del DFPF che modifica quella concernente l'ordinanza di esecuzione I della legge federale sul servizio delle poste
Ordonnance du DFPCF sur les téléphériques subventionnés servant,sans concession fédérale,au transport de personnes
LAW
de
Verordnung des EPED über subventionierte Luftseilbahnen mit Personenbeförderung,ohne Bundeskonzession
it
Ordinanza del DFPF sulle funivie sussidiate esenti dalla concessione federale
Ordonnance du DFTCE approuvant une modification du règlement de l'Inspection fédérale des installations à courant fort relatif au contrôle des installations électriques intérieures
LAW
de
Verfügung des EVED betreffend Genehmigung einer Änderung des Reglementes des Eidgenössischen Starkstrominspektorates über die Hausinstallationskontrolle
it
Ordinanza del DFTCE che approva una modificazione del regolamento dell'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte concernente il controllo degli impianti elettrici interni