Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance fédérale concernant la protection contre les radiations
TRANSPORT
ENVIRONMENT
de
eidgenössische Strahlenschutzverordnung
Ordonnance fédérale du 11 octobre 1957 sur le contrôle des viandes;OCV
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Eidgenössische Fleischschauverordnung vom 11.Oktober 1957;EFV
it
Ordinanza federale dell'11 ottobre 1957 concernente l'ispezione delle carni;OIC
Ordonnance fédérale sur le contrôle des viandes
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Eidgenössische Fleischschauverordnung
it
Ordinanza federale concernente l'ispezione delle carni
Ordonnance fédérale sur le contrôle des viandes
LAW
de
Eidgenössische Fleischschauverordnung
it
Ordinanza federale concernente l'ispezione delle carni
Ordonnance générale du 10 août 1999 sur le contrôle des études à l'École polytechnique fédérale de Lausanne;Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFL
LAW
Education
de
Allgemeine Verordnung vom 10.August 1999 über die Studienkontrolle an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne;Verordnung über die Studienkontrolle an der ETHL
it
Ordinanza generale del 10 agosto 1999 sul riscontro degli studi al Politecnico federale di Losanna;Ordinanza sul riscontro degli studi al PFL
Ordonnance générale du 8 octobre 1996 concernant les examens de l'École polytechnique fédérale de Zurich
LAW
Education
de
APrV ETHZ
,
Allgemeine Prüfungsverordnung vom 8.Oktober 1996 der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
fr
OGEx EPFZ
,
it
OGEs PFZ
,
Ordinanza generale dell'8 ottobre 1996 relativa al sistema d'esami presso il Politecnico federale di Zurigo
Ordonnance II concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce(loi sur le travail)(Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travail)
LAW
de
Verordnung II zum Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel(Arbeitsgesetz)(Sonderbestimmungen für bestimmte Gruppen von Betrieben oder Arbeitnehmern)
it
Ordinanza II per l'esecuzione della legge federale sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio(Legge sul lavoro)(Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende o di lavoratori)
Ordonnance II du 14 janvier 1966 concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce(Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travailleurs)
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
ArGV 2
,
Verordnung II vom 14.Januar 1966 zum Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel(Sonderbestimmungen für bestimmte Gruppen von Betrieben oder Arbeitnehmern)
fr
OLT 2
,
it
OLL 2
,
Ordinanza II del 14 gennaio 1966 per l'esecuzione della legge federale sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio(Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende o di lavoratori)
Ordonnance III concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce(Loi sur le travail)(Hygiène et prévention des accidents dans les entreprises industrielles)
LAW
de
Verordnung III zum Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel(Arbeitsgesetz)(Gesundheitsvorsorge und Unfallverhütung in industriellen Betrieben)
it
Ordinanza III per l'esecuzione della legge federale sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio(Legge sul lavoro)(Igiene e prevenzione degli infortuni nelle aziene industriali)
Ordonnance III portant exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle(Enseignement ménager)
LAW
de
Verordnung III zum Bundesgesetz über die berufliche Ausbildung(Hauswirtschaftliches Bildungswesen)
it
Ordinanza III per l'esecuzione della legge federale sulla formazione professionale(Insegnamento dell'economia domestica)