Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Si des faits d'une grande portée survenus dans l'administration fédérale commandent que l'Assemblée fédérale clarifie de façon particulière la situation,des commissions parlementaires d'enquête peuvent être instituées pour déterminer l'état de fait
POLITICS
LAW
de
Ermittlung der Sachverhalte
it
Allorché eventi di grande portata nell'amministrazione federale richiedano uno speciale schiarimento da parte dell'Assemblea federale,possono essere istituite commissioni d'inchiesta
Sixième protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
LAW
de
Sechstes Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
VI Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federale di Germania
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
POLITICS
de
SFRJ
,
Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien
el
ΣΟΔΓ
,
Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
en
SFRY
,
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
fr
RSFY
,
République socialiste fédérative de Yougoslavie
it
RFSI
,
Repubblica federativa socialista di Iugoslavia
nl
SFRJ
,
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
pt
RFSJ
,
RSFJ
,
República Federativa Socialista da Jugoslávia
,
República Socialista Federativa da Jugoslávia
ro
Republica Socialistă Federativă Iugoslavia
SOCIÉTÉ FÉDÉRALE DE GYMNASTIQUE;SFG
de
SCHWEIZERISCHER TURNVERBAND;STV
it
SOCIETÀ FEDERALE DI GINNASTICA,SFG
la
RM:SOCIETED FEDERALA DA GIMNASTICA;SFG
Société fédérale des orchestres;SFO
de
Eidgenössischer Orchesterverband;EOV
it
Società Federale delle Orchestre;SFO
sonnel de l'administration générale de la Confédération(caisse fédérale d'assurance)du 29 septembre 1950 Complément n.2
LAW
de
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung(Eidgenössische Versicherungskasse)vom 29.September 1950:II.Nachtrag
it
Statuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della Confederazione(Cassa federale d'assicurazione)del 29 settembre 1950 Complemento n.2
Station fédérale d'essais viticoles et arboricoles de Lausanne
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Eidgenössische Versuchsanstalt für Wein-und Obstbau,Lausanne
it
Stazione federale sperimentale per la viticoltura e l'arboricoltura a Losanna
Station fédérale d'essais viticoles pour la Suisse romande
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Westschweizerische Versuchsanstalt für Weinbau
it
Stazione federale d'esperimenti viticoli