Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Suisse,le Grand-Duché de Bade et l'Alsace-Lorraine arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans le Rhin et ses affluents,y compris le lac de Constance(avec protocole finale)
LAW
Fisheries
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz,Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodensees(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera,il Granducato di Baden e l'Alsazia-Lorena per l'applicazione di disposizioni uniformi relativamente alla pesca nel Reno e i suoi affluenti,compreso il lago di Costanza(con protocollo finale)
Convention entre la suisse et l'Afghanistan(avec protocole finale)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Afghanistan(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione fra la Svizzera e l'Afganistan(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse et l'Allemagne concernant la protection réciproque des brevets,dessins,modèles et marques
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-,Muster-,und Modellschutz
it
Convenzione fra la Svizzera e la Germania riguardante la reciproca protezione dei brevetti,disegni,modelli e marchi
Convention entre la Suisse et l'Allemagne concernant une voie ferrée reliant Pfetterhausen à Bonfol
LAW
de
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend eine Eisenbahnverbindung zwischen Pfetterhausen und Bonfol
it
Convenzione fra la Svizzera e l'Impero Germanico per una comunicazione ferroviaria tra Pfetteshausen e Bonfol
Convention entre la Suisse et l'Allemagne relative au trafic frontière
LAW
de
Schweizerisch-deutsches Abkommen über den kleinen Grenzverkehr
it
Convenzione fra la Svizzera e la Germania relativa al traffico di confine
Convention entre la Suisse et l'Australie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu(avec protocole)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Australien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen(mit Protokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Australia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito(con protocollo)
Convention entre la Suisse et l'Autriche concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontière(avec prot.final)
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Österreich über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse et l'Autriche concernant le service des douanes autrichiennes aux gares de St.Margrethen et de Buchs,ainsi que le transit des agents des douanes par de courts trajets de jonction empruntant le territoire étranger
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den österreichischen Zolldienst in den Bahnhöfen St.Margre then und Buchs sowie den Durchgangsverkehr der Zollorgane über kurze ausländische Verbindungsstrecken
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St.Margrethen e di Buchs,come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio straniero
Convention entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie,concernant le service des péages aux stations de chemin de fer de Buchs et de St.-Margrethen
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn betreffend den Zolldienst in den Eisenbahnstationen Buchs und St.Margrethen
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria-Ungheria sul servizio daziario alle stazioni ferroviarie di Buchs e St.Margrethen
Convention entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontière
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria-Ungheria per la libertà reciproca delle persone professanti arti salutari e domiciliate nelle vicinanze del confine,di esercitare la loro professione in queste vicinanze