Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in case of need
denötigenfalls/im Notfall/falls erforderlich/ eintretendenfalls/im Dringlichkeitsfall
frau besoin/en cas de besoin/le cas échéant/ en cas d'urgence
ital bisogno/ occorrendo
ruв случае необходимости/ срочности
slza vsak primer/v primeru nujnosti/če je treba/v sili/če bo potrebno
hrza svaki slučaj/u slučaju potrebe/ nužde/ako zatreba
srза сваки случај/у случају потребе/нужде/ако затреба
in case of need/if need be
debei Bedarf/ notfalls/nötigenfalls/eintretendenfalls/im Falle der Dringlichkeit
frsi besoin est/en cas de besoin/ d'urgence /au besoin/ le cas échéant
ital bisogno/in caso di bisogno/ occorrendo/se necessario/all'occorrenza
ruв случае необходимости
slv sili/če je to potrebno/v primeru potrebae
hrako je potrebno/ako ustreba/ako zatreba /u slučaju potrebae
srако је потребно/ ако устреба/ако затреба/у случају потребе
in case of non-delivery
deim Fall der Nichtlieferung/der Unzustellbarkeit
fren cas de non-livraison/ de non-remise
itin caso di non consegna/di mancata consegna
ruв случае непоставки/невозможности вручения
slv primeru nedobave/ nezmožnosti vročitve
hru slučaju neisporuke /nemogućnosti uručenja
srу случају неиспоруке/немогућности уручења
in case of non-delivery
defalls die Lieferung unterbleibt/im Falle der Unzustellbarkeit
fren cas de non-remise/non-livraison
itin caso di nonconsegna
ruв случае непоставки /недоставки
slv primeru izostanka dostave
hru slučaju neisporuke
srу случају неиспоруке
in case of prevention
deim Verhinderungsfall
fren cas d'empêchement
itin caso d'impedimento
ruв случае помехи/ препятствий
slv primeru zadržanosti
hru slučaju spriječenosti
srу случају спречености
in case of relapse/ repetition
deim Wiederholungsfall/ im Rückfall
fren cas de répétition/ récidive
itin caso di ripetizione/ recidivo
ruв случае повторения/ рецидива
slv primeru ponovne storitve/recidiva
hru slučaju ponovnog čina/recidiva
srу случају поновног чина/рецидива