Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
effettivamente/realmente/in effetti/in realtà
enactually
detatsächlich/wirklich
freffectivement/réellement
ruдействительно/фактически/на самом деле
sldejansko/v resnici/ pravzaprav
hrstvarno/zapravo/zaista/u stvari
srстварно/заиста/у ствари
errore sugli effetti giuridici
enmistake as to the legal consequences
deRechtsfolgenirrtum
frerreur concernant les conséquences juridiques
ruошибка в оценке правовых последствий
slzmota v oceni pravnih posledic
hrzabluda o ocjeni pravnih posljedica
srзаблуда о оцени правних последица
è vero/in effetti/a dire il vero/proprio/ davvero/veramente /certamente
enindeed
dezwar/allerdings/in der Tat/ tatsächlich/bestimmt/aber sicher/ B61551gewiss
frc'est vrai/en effet/en fait/ vraiment/certainement/réellement
ruнесомненно/в самом деле/ действительно/неужели/да ну/ну и ну
slzares/seveda/sicer/vsekakor/resnično/kajpada/gotovo
hrzaista/doista/uistinu/stvarno/sigurno/inače/neprijeporno
srзаиста/доиста/уствари/стварно/збиља/зацело/додуше/истина
fiume soggetto agli effetti di marea
da
tidevandspåvirket flod
de
Tidefluss
el
ποταμός υποκείμενος εις παλιρροίας
en
tidal river
fi
vuorovedelle altis joki
fr
rivière à marées
nl
tijrivier
sv
tidvattenpåverkad flod
fornitori di immobilizzazioni-effetti da pagare
da
vekselgæld til leverandører af anlægsaktiver
de
Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechseln
el
γραμμάτια πληρωτέα
en
trade creditors-fixed assets-bills of exchange payable
es
proveedores de inmovilizado-efectos a pagar
fi
hankintavekselitili:käyttöomaisuus
fr
fournisseurs d'immobilisations-effets à payer
ga
creidiúnaithe trádála-sócmhainní dochta-billí malairte iníoctha
sv
växelskulder till leverantörer av anläggningstillgångar
generatore di effetti speciali
Communications
da
special-effekt generator
de
Effektengeber
,
Spezialeffekt-Generator
,
Trickgenerator
el
γεννήτρια ειδικών εφφέ
en
SEG
,
special effects generator
es
generador de efectos especiales
fi
trikkigeneraattori
fr
générateur d'effets spéciaux
,
truqueur
nl
effectengenerator
pt
gerador de efeitos especiais
sv
specialeffektsgenerator
,
trickmixer
giornale degli effetti
enbills payable journal
deWechselzeitung/-buch
frjournal/livre d'effets
ruвексельный журнал
slmenična knjiga
hrknjiga mjenica
srкњига меница
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
fr
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
nl
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Tento právny akt] nadobúda...
gli effetti del regolamento annullato che devono essere considerati come definitivi
EUROPEAN UNION
da
den annullerede forordnings virkninger, der skal betragtes som bestående
de
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
en
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
fr
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
nl
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd
pt
os efeitos do regulamento anulado que se devem considerar subsistentes
sv
vilka verkningar av den ogiltigförklarade förordningen som skall betraktas som bestående
Gruppo di esperti sugli effetti patrimoniali del matrimonio e di altre forme di unione, sulle successioni e sui testamenti nell'Unione europea
EUROPEAN UNION
Civil law
da
Ekspertgruppen om de Formueretlige Virkninger af Ægteskabet og Andre Samlivsformer og om Arv og Testamente i Den Europæiske Union
de
Sachverständigengruppe "Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union"
en
Group of experts on the property consequences of marriage and other forms of union and on succession and wills in the European Union
es
Grupo de expertos sobre efectos patrimoniales del matrimonio y otras formas de unión, sucesionesy testamentos en la Unión Europea
fi
avioliiton ja muiden yhteiselämän muotojen aiheuttamia varallisuussuhteisiin kohdistuvia vaikutuksia sekä perimystä ja testamentteja Euroopan unionissa käsittelevä asiantuntijaryhmä
fr
Groupe d'experts sur les effets patrimoniaux du mariage et des autres formes d'union et les successions et testaments dans l'Union européenne
nl
Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere ...