Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
överenskommelse om att stridsåtgärder skall upphöra
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
aftale der afslutter arbejdsstandsning
de
Vereinbarungsprotokoll
,
Übereinkommensprotokoll
el
πρακτικό λύσης της διαφοράς
en
minute of dispute settlement
,
record of dispute settlement
es
acta de fin de conflicto
fi
sopimus työriidan lopettamisesta
fr
constat de fin de conflit
,
procès verbal de fin de conflit
,
protocole de fin de conflit
it
protocollo di intesa
pt
acordo sobre o fim do conflito laboral
övergångstiden skall indelas i tre etapper
EUROPEAN UNION
da
overgangsperioden er inddelt i tre etaper
de
die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
el
η μεταβατική περίοδος διαιρείται σε τρία στάδια
en
the transitional period shall be divided into three stages
es
el período transitorio se dividirá en tres etapas
fr
la période de transition est divisée en trois étapes
it
il periodo transitorio è diviso in tre tappe
nl
de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
pt
o período de transição será dividido em três fases
övergångstidens utgång skall utgöra den senaste tidpunkten för...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
overgangsperiodens udløb skal være sidste frist for...
de
das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer...
el
η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για...
en
the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which...
es
la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...
fr
l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour...
it
la fine del periodo transitorio costituisce il termine ultimo per...
nl
het einde van de overgangsperiode vormt het uiterste tijdstip waarop...
pt
o termo do período de transição constituirá a data limite para...
pensioner som skall utbetalas inom ramen för obligatorisk försäkring mot olycksfall i arbete
Insurance
en
pensions payable under compulsory insurance against industrial accidents
fr
pensions dues au titre de l'assurance obligatoire contre les accidents du travail
it
pensioni dovute a titolo d'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni sul lavoro
princip om att personers status skall vara enhetlig
LAW
da
princip om ensartetheden af den personelle status
de
Grundsatz der Einheit des Statuts
el
αρχή της ενότητας της προσωπικής κατάστασης
en
principle of the integrity of personal status
es
principio de unicidad del estatuto personal
fi
henkilökohtaisen aseman ykseyden periaate
fr
principe de l'unicité du statut personnel
it
principio dell'unicità dello status personale
nl
beginsel van de eigenheid van de persoonlijke staat
pt
princípio da unicidade do estatuto pessoal
prospekt som skall offentliggöras vid upptagande av värdepapper till officiell notering vid fondbörs
de
Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
en
listing particulars (to be published for the admission of securities to official stock exchange listing)
es
folleto de admisión de valores mobiliarios a negociación bursátil
fi
arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamisen yhteydessä julkistettava listalleottoesite
fr
prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle
it
prospetto da pubblicare per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale
nl
prospectus dat gepubliceerd moet worden voor de toelating van effecten tot de officiële notering
protokoll över överläggningarna skall tillställas Höga myndigheten
EUROPEAN UNION
da
referatet af drøftelserne sendes til Den Høje Myndighed
de
die Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behoerde zuzuleiten
el
τα πρακτικά των συσκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή
en
the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority
es
el acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridad
fr
le procès-verbal des délibérations est transmis à la Haute Autorité
it
il verbale delle deliberazioni è trasmesso all'Alta Autorità
nl
het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit toegezonden
pt
a ata das deliberações será transmitida à Alta Autoridade
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på...
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan udstrække anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel til...
de
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
el
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...
en
the Council may extend the provisions of this Chapter to...
es
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
fr
le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
it
il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a...
nl
de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
pt
o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a...
rådet och kommissionen skall reglera formerna för sitt samarbete
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen aftaler formerne for deres samarbejde
de
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους
en
the Council and the Commission shall settle their methods of cooperation
es
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración
fr
le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
it
il Consiglio e la Commissione definiscono le modalità della loro collaborazione
nl
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken
pt
o Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração
rådet och kommissionen skall samråda
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
de
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
en
the Council and the Commission shall consult each other
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
fr
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas