Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
nothing in this agreement shall preclude…
sl nič v tej pogodbi ne preprečuje/izključuje …
nothing in this article shall affect the provisions
el
το παρόν άρθρο ουδόλως αναιρεί τας διατάξεις ...
fr
le présent article ne déroge en rien aux dispositions ...
nothing in this paragraph shall be construed to require any contracting party to ...
de
aus diesem Absatz kann für eine Vertragspartei keine Verpflichtung abgeleitet werden, ...
notwithstanding any other provision of this Convention
el
παρά τας διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως
fr
nonobstant toute autre disposition de la présente Convention
nuclear material subject to the/this Agreement
en
NMSA
,
nl
de aan de/deze Overeenkomst onderworpen kernmaterialen