Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
omettre de/manquer à faire qch.
ento omit to do sth.
deversäumen, etw. zu tun
itmancare di fare qco.
ruне сделать чего-л.
slnečesa ne narediti
hrne učiniti nešto
srне учинити нешто
omettre de faire qch.
ento neglect to do sth.
dees zu unterlassen, etw. zu tun
itomettere di fare qco.
ruупустить, что бы сделать что-л.
slopustiti, da bi nekaj storil
hrpropustiti učiniti nešto
srпропустити учинити нешто
omettre de faire un signe de la main avant d'obliquer à droite
LAW
TRANSPORT
de
Unterlassen des Handzeichens beim Rechtsabbiegen
it
omissione di segnalare il cambiamento di direzione svoltando a destra
omission de faire valoir ses droits dans les délais
ennonclaim
deVerwirkung des Klagerechts
itnegligenza di far valere i propri diritti nel tempo previsto
ruпросрочка в предъявлении требования
slopustitev uveljavljanja pravice do zahtevka
hrpropust/nehaj u podnošenju zahtjeva
srпропуст/нехат у подношењу захтева
opposer/faire valoir une exception
ento present a plea
deeinen Einwand erheben/vorbringen
itpresentare un'istanza
ruзаявлять протест/ возражать
slvložiti ugovor
hrpodnijeti prigovor
srподнети приговор
ordonnance de faire
LAW
de
Befehl zu einem Nichttun
,
Befehl zu einem Tun
,
Befehl zur Vornahme von Handlungen
en
cease and desist order
,
mandatory,restrictive injunction
fi
määräys,jolla toinen velvoitetaan tekemään tai jättämään tekemättä jotakin
fr
ordonnance de ne pas faire
it
disposizione di fare
,
disposizione di non fare
mt
ordni ta' waqfien u ebda tkomplija
pl
nakaz zaniechania naruszenia
pt
ordem para fazer
,
ordem para não fazer
sv
domstolsföreläggande att vidta en viss åtgärd
,
domstolsföreläggande som förbjuder viss åtgärd
ordonnance de faire
LAW
en
mandatory injunction
fr
injonction impérative
,
injonction mandatoire
,