Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP subordonnant l'acquisition de fourrages concentrés à celle de pommes de terre fourragères
LAW
de
Verfügung des EVD über die Abgabe von Kraftfuttermitteln in Verbindung mit dem Bezug von Futterkartoffeln
it
Ordinanza del DFEP che subordina l'acquisto di foraggi concentrati a quello di patate da foraggio
Ordonnance du DFFD complétant celle qui concerne les termes d'échéance,les intérêts et le sursis en matière d'impôt pour la défense nationale,12e période
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine,sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 12.Veranlagungsperiode
it
Ordinanza del DFFD che completa quella su i termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 12.periodo
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne l'utilisation du blé indigène germé de la récolte de 1968
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Verwertung von ausgewachsenem inländischem Brotgetreide der Ernte 1968
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'utilizzazione di cereali panificabili indigeni germogliati del raccolto del 1968
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previsto dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza,prevista nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali,per il periodo dal 1966 al 1969
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui délègue la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandises
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Delegation von Strafkompetenzen bei Zollvergehen und Hinterziehung der Umsatzsteuer auf der Wareneinfuhr
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merci
Ordonnance du DFFD modifiant celle sur l'approvisionnement du pays en blé
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Brotgetreideversorgung des Landes
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'approvvigionamento del Paese con cereali
Ordonnance du DFFD modifiant et complétant celle qui concerne les termes d'échéance,les intérêts et le sursis en matière d'impôt pour la défense nationale,8e période
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung und Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VIII.Veranlagungsperiode
it
Ordinanza del DFFD che modifica e completa l'ordinanza su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VIII periodo