Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
obbligato al pagamento dei contributi previdenziali
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
bidragspligtig
de
beitragspflichtig
el
οφειλέτης κοινωνικών εισφορών
en
liable to social contributions
es
sujeto a cotización
,
sujeto obligado
fi
korvausvelvollinen
fr
assujettissable
nl
premieplichtig
pt
tributário
sv
avgiftsskyldig
obbligo ai contributi
Insurance
da
bidragspligt
de
Beitragspflicht
el
υποχρέωσις εισφοράς
en
obligation to contribute
es
obligación de pagar la cuota
fr
assujettissement à des contributions
,
obligation de cotisation
lt
įsipareigojimu mokėti įmokas
nl
bijdrageplicht
Ordinanza 2 del DFI sull'assicurazione contro le malattie,che stabilisce i contributi degli assicuratori alle spese di diagnosi e di trattamento della tubercolosi
LAW
Insurance
de
Verordnung 2 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Beiträge der Versicherungsträger an die Kosten der zur Erkennung und Behandlung der Tuberkulose notwendigen Massnahmen
fr
Ordonnance 2 du DFI sur l'assurance-maladie fixant les contributions des assureurs aux frais de diagnostic et de traitement de la tuberculose
Ordinanza che disciplina la graduazione dei contributi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni
LAW
de
Verordnung über die Abstufung der Bundesbeiträge nach der Finanzkraft der Kantone
fr
Ordonnance réglant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons
Ordinanza che fissa gli emolumenti e i contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera
LAW
de
Verordnung über die Berechnung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
fr
Ordonnance concernant le calcul des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Ordinanza che fissa gli emolumenti e i contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera
LAW
de
Verordnung über die Berechnung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
fr
Ordonnance concernant le calcul des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Ordinanza che fissa gli emolumenti e i contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera
LAW
de
Verordnung über die Berechnung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
fr
Ordonnance concernant le calcul des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Ordinanza che fissa gli emolumenti e i contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera
LAW
de
Verordnung über die Berechnung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
fr
Ordonnance concernant le calcul des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Ordinanza che fissa gli emolumenti e i contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera
LAW
de
Verordnung über die Berechnung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
fr
Ordonnance concernant le calcul des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno
LAW
de
Verordnung über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für den Inlandtabak
fr
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et les contributions de la Confédération