Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie
Defence
bg
Atalanta
,
военна операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия
,
операция ATALANTA
cs
operace Atalanta
,
vojenská operace Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska
da
Atalanta
,
Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster
de
Atalanta
,
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias
,
Operation Atalanta
el
Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας
,
επιχείρηση ΑΤΑΛΑΝΤΗ
en
Atalanta
,
European Unio...
ordinary contribution
Insurance
da
normalbidrag
de
ordentlicher Beitrag
el
κανονική εισφορά
es
cuota ordinaria
fr
cotisation ordinaire
it
contributo ordinario
nl
gewone bijdrage
Ordonnance concernant l'interdiction temporaire de construire dans les régions où l'industrie de la construction est mise à trop forte contribution
LAW
de
Verordnung über die Ausführungssperre in den Regionen mit überforderter Baukapazität
it
Ordinanza concernente il divieto di costruzione nelle regioni a sovradomanda edilizia
Ordonnance concernant la contribution aux frais de mise en valeur spéciale de lait écrémé et de poudre de lait écrémé
LAW
de
Verordnung über Beiträge an die Sonderverwertung von Magermilch und Magermilchpulver
it
Ordinanza sul contributo ai costi d'avvaloramento speciale del latte scremato liquido o in polvere
Ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne
LAW
de
Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
it
Ordinanza concernente l'assegnazione dei contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagna
Ordonnance concernant une contribution aux frais de stockage des vins excédentaires de récoltes 1982 et 1983
LAW
de
Verordnung über einen Beitrag an die Lagerungskosten der überschüssigen Weine der Ernte 1982 und 1983
it
Ordinanza concernente un contributo alle spese di immagazzinamento delle eccedenze di vino delle vendemmie 1982 e 1983
Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 sur la contribution de reconversion et la contribution aux frais de ramassage et de calibrage,allouées en vertu de l'ordonnance sur les oeufs
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des BLW vom 7.Dezember 1998 über die Umstellung sowie die Sammel-und Sortierkostenbeiträge nach der Eierverordnung
it
Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente i contributi di riconversione nonché ai costi di raccolta e di cernita giusta l'ordinanza sulle uova
Ordonnance du 11 juin 1999 fixant la contribution versée par la Confédération pour la laine indigène de la tonte du printemps 1999
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.Juni 1999 über die Bundesbeiträge für inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1999
it
Ordinanza dell'11 giugno 1999 che fissa i contributi versati dalla Confederazione per la lana indigena della tosatura primaverile 1999
Ordonnance du 15 février 2000 sur l'indemnisation des cantons pour leur contribution à l'exécution de l'ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils
ENVIRONMENT
Chemistry
de
Verordnung vom 15.Februar 2000 über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen
it
Ordinanza del 15 febbraio 2000 sull'indennità versata ai Cantoni per il loro sostegno nell'esecuzione dell'ordinanza relativa alla tassa d'incentivazione sui composti organici volatili
Ordonnance du 23 juin 1998 sur le versement de la contribution supplémentaire destinée à réduire le prix du Beurre
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 23.Juni 1998 über die Auszahlung der zusätzlichen Verbilligung von Die Butter
it
Ordinanza del 23 giugno 1998 concernente il versamento di un'indennità calmieristica supplementare per Il Burro