Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza d'esecuzione del 25 novembre 1932 della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
LAW
TRANSPORT
de
MFV
,
Vollziehungsverordnung vom 25.November 1932 zum Bundesgesetz vom 15.März 1932 über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
fr
RLA
,
Règlement d'exécution du 25 novembre 1932 de la loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
it
OLA
,
Ordinanza del 1° novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso la Facoltà di medicina dell'Università di Berna
LAW
Education
de
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität Bern
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Berne
Ordinanza del 10 novembre 1980 concernente Gioventù + Sport
LAW
de
J+SV
,
Verordnung vom 10.November 1980 über Jugend + Sport
fr
O J+S
,
Ordonnance du 10 novembre 1980 concernant Jeunesse + Sport
it
O G+S
,
Ordinanza del 10 novembre 1993 concernente l'organizzazione dell'Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque;Ordinanza sull'organizzazione dell'IFADPA
Building and public works
de
Verordnung vom 10.November 1993 über die Organisation der Eidgenössischen Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz;Organisationsverordnung EAWAG
fr
Ordonnance du 10 novembre 1993 concernant l'organisation de l'Institut fédéral pour l'aménagement,l'épuration et la protection des eaux;Ordonnance sur l'organisation de l'IFAEPE
Ordinanza del 10 novembre 1993 sull'assicurazione militare
LAW
Insurance
de
MVV
,
Verordnung vom 10.November 1993 über die Militärversicherung
fr
OAM
,
Ordonnance du 10 novembre 1993 sur l'assurance militaire
it
OAM
,
Ordinanza del 10 novembre 1999 concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all'estero
LAW
de
Verordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft
fr
Ordonnance du 10 novembre 1999 sur l'activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d'un mariage ou à l'établissement d'un partenariat stable entre des personnes venant de l'étranger ou s'y rendant
Ordinanza del 12 novembre 1980 concernente la Commissione di ricorso in materia di protezione civile
LAW
de
RZSV
,
Verordnung vom 12.November 1980 über die Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten
fr
OCRPC
,
Ordonnance du 12 novembre 1980 concernant la Commission de recours en matière de protection civile
it
OCRPC
,
Ordinanza del 12 novembre 1980 concernente la Commissione di ricorso in materia di protezione civile;OCRPC
LAW
de
Verordnung vom 12.November 1980 über die Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten;RZSV
fr
Ordonnance du 12 novembre 1980 concernant la Commission de recours en matière de protection civile
Ordinanza del 12 novembre 1986 sul traffico dei rifiuti speciali
LAW
ENVIRONMENT
de
VVS
,
Verordnung vom 12.November 1986 über den Verkehr mit Sonderabfällen
fr
ODS
,
Ordonnance du 12 novembre 1986 sur les mouvements de déchets spéciaux
it
OTRS
,
Ordinanza del 12 novembre 1993 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Polonia
ECONOMICS
de
Verordnung vom 12.November 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Polen
fr
Ordonnance du 12 novembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Pologne