Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(contrôle technique)et la norme 2 annexe à cette ordonnance
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)und der Norm 2 im Anhang zu dieser Verordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I,e la sua norma 2,per l'esecuzione del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(controllo tecnico)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution qui concerne la coopération technique de la Suisse avec les pays en voie de développement
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz technische Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione concernente il proseguimento della cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(Contrôle technique)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I dello statuto dell'orologeria(Controllo tecnico)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la norme 2 annexée à l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(Contrôle technique)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Norm 2 des Anhangs zur Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica la norma 2 allegata all'ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(Controllo tecnico)
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDE
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione tecnica degli accordi di credito vincolato conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca nel quadro dell'aiuto consortile svizzero alla Turchia
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la Turquie
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione tecnica degli accordi per l'aiuto consorziale svizzero alla Turchia
Arrêté fédéral approuvant des accords conclus dans le cadre de la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique(COST)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Vereinbarungen im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung(COST)
it
Decreto federale che approva 5 accordi concernenti la Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica(COST)
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord de coopération technique et scientifique avec les pays en voie de développement
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarung über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern
it
Decreto federale concernente la conclusione di accordo di cooperazione tecnica e scientifica con i paesi in via di sviluppo
Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique de la Suisse avec les pays en voie de développement
LAW
de
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern
it
Decreto federale concernente il proseguimento della cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo
Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique et de l'aide financière en faveur des pays en développement
LAW
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 16.Juni 1999 über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern
it
Decreto federale del 16 giugno 1999 per la continuazione della cooperazione tecnica e dell'aiuto finanziario a favore dei Paesi in sviluppo