Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'eleggibilità dei funzionari forestali superiori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wählbarkeit höherer Forstbeamter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'éligibilité des agents forestiers supérieurs
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'eleggibilità dei funzionari forestali superiori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wählbarkeit höherer Forstbeamter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'éligibilité des agents forestiers supérieurs
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'entrata in vigore degli abattimenti dei dazi e delle tasse,stabiliti nell'ambito della sesta Conferenza commerciale e tariffale del GATT(Negoziato Kennedy)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATT(Kennedy-Runde)vereinbarten Senkungen von Zollansätzen und Gebühren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane et de taxes convenus dans le cadre de la sixième conférence commerciale et tarifaire du GATT(Kennedy Round)
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione del decreto federale sull'economia zuccheriera indigena
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Vollzug des Zuckerbeschlusses
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'arrêté fédéral sur l'économie sucrière indigène
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione del decreto federale sull'economia zuccheriera indigena
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Vollzug des Zuckerbeschlusses
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'arrêté fédéral sur l'économie sucrière indigène
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione del decreto sull'economia lattiera 1966
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses zum Vollzug der Milchwirtschaftsbeschlusses
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'arrêté sur l'économie laitière 1966
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione del decreto sull'economia lattiera 1971(Prezzo base del latte,quantità base,contributo iniziale,tassa condizionale e contributo per la propaganda)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1971(Grundpreis,Basismenge,Vorwegbeitrag,bedingte Abgabe und Werbeabgabe)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté sur l'économie laitière 1971(Prix de base du lait,quantité de base,contribution initiale,taxe conditionnelle et taxe en faveur de la publicité)
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de la convention entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune