Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa a evitare le doppie imposizioni nel campo delle imposte sul reddito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grossbritannien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de la convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'incorporazione del personale delle formazioni locali di protezione antiaerea sciolte
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Äenderung des Bundesratsbeschlusses über die Einteilung von ehemaligen Angehörigen der aufgelösten örtlichen Luftschutzformationen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'incorporation du personnel des formations locales de protection antiaérienne dissoutes
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'istituzione di una comunione di lavoro "Pro Helvetia"
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Errichtung einer Arbeitsgemeinschaft "Pro Helvetia"
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la création d'une communauté de travail "Pro Helvetia"
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'istruzione dei sottufficiali e dei tenenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausbildung zum Unteroffizier und zum Offizier
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la formation des sous-officiers et lieutenants
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'istruzione dei sottufficiali e dei tenenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausbildung zum Unteroffizier und zum Offizier
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la formation des sous-officiers et lieutenants
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'istruzione dei sottufficiali e dei tenenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausbildung zum Unteroffizier und zum Offizier
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la formation des sous-officiers et lieutenants
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'istruzione dei sottufficiali e dei tenenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausbildung zum Unteroffizier und zum Offizier
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la formation des sous-officiers et lieutenants
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'orario di lavoro negli uffici dell'Amministrazione federale generale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Arbeitszeit in den Büros der allgemeinen Bundesverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'horaire de travail dans les bureaux de l'administration générale de la Confédération
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'organizzazione dell'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Organisation der Abteilung für Militärversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le Service de l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement