Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Règlement d'exécution pour la Commission fédérale de la pharmacopée
LAW
de
Reglement für die Eidgenössische Pharmakopöekommission
it
Regolamento per la Commissione federale della farmacopea
Règlement d'exécution pour la Commission fédérale des recours en matière de douane
LAW
de
Reglement für die Eidgenössische Zollrekurskommission
it
Regolamento per la Commissione federale di ricorso in materia doganale
Règlement d'exécution pour la loi fédérale concernant l'amélioration de l'agriculture par la Confédération
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
it
Regolamento d'esecuzione della legge federale sul promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione
Règlement d'exécution pour la loi fédérale concernant la fabrication et la vente des allumettes
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Fabrikation und den Vertrieb von Zündhölzchen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale concernente la fabbricazione e la vendita dei fiammiferi
Règlement d'exécution pour la loi fédérale del 22 juin 1877 concernant la police des eaux dans les régions élevées
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 22.Juni 1877 betreffend die Wasserbaupolizei im Hochgebirge
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 22 giugno 1877 sulla polizia delle acque nelle regioni elevate
Règlement d'exécution pour la loi fédérale del 22 mars 1888 concernant les opérations des agences d'émigration
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 22.März 1888 betreffend den Geschäftsbetrieb von Auswanderungsagenturen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 22 marzo 1888 sulle operazioni delle agenzie d'emigrazione
Règlement d'exécution pour la loi fédérale del 23 décembre 1872 sur les chemins de fer
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung zum Bundesgesetz vom 23.Dezember 1872 über den Bau und Betrieb der Eisenbahnen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 23 dicembre 1872 sulle ferrovie
Règlement d'exécution pour la loi fédérale du 21 juin 1907 sur les brevets d'invention
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 21.Juni 1907,betreffend die Erfindungspatente
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale sui brevetti d'invenzione del 21 giugno 1907
Règlement d'exécution pour la loi fédérale du 25 juin 1903 concernant la subvention de l'école primaire publique
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 25.Juni 1903,betreffend die Unterstützung der öffentlichen Primarschulen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 25 giugno 1903,concernente il sussidio alla Scuola primaria pubblica
Règlement d'exécution pour la loi fédérale du 3 avril 1914 sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industriels
LAW
de
Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 3.April 1914 betreffend Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen
it
Regolamento d'esecuzione per la legge federale del 3 aprile 1914 sui diritti di priorità relativi ai brevetti d'invezione e ai disegni o modelli industriali