Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de berechting van een zaak tot een later datum uitstellen
LAW
da
udsætte en sag til senere pådømmelse
de
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
el
αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
en
defer a case to be dealt with at a later date
es
aplazamiento de un asunto a una fecha ulterior
fr
reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
it
disporre il differimento della decisione di una causa
pt
adiar o julgamento do processo
de berechting van een zaak tot een latere datum uitstellen
LAW
da
sagen udsættes og pådømmes på et senere tidspunkt
de
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
el
αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
en
defer a case to be dealt with at a later date
es
aplazamiento de un asunto a una fecha ulterior
fr
faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
it
disporre il differimento della decisione di una causa
pt
adiar o julgamento do processo
Deckplatte fuer Datum-Korrektor
da
dækplade til kalenderstillehjul
en
date corrector cover
es
cubrecorrector de fecha
fi
päivyrikiekon pikasiirtäjävivun peitelevy
fr
couvre-correcteur de quantième
it
copricorrettore del datario
pt
cobre-corretor de data
sv
täckplatta för datumkorrektor
Deckplatte fuer Datum-Mitnehmerrad
da
dækplade til datomedbringerhjul
en
date driving wheel cover
es
cubrerrueda de arrastre de fecha
fi
päivyrin kuljetusrattaan peitelevy
fr
couvre-roue entraîneuse de quantième
it
copriruota conduttrice del datario
pt
cobre-roda arrastadora de data
sv
täckplatta för datumväxelhjul
Deckplatte fuer Datum-Verbindungsrad
da
dækplade til datostillehjul
en
date setting wheel cover
es
cubrerrueda de transmisión de fecha
fi
päivyrin asetusrattaan peitelevy
fr
couvre-renvoi de quantième
it
copririnvio del datario
pt
cobre-rodinha de data
sv
täckplatta för datumsnabbmatarhjul
de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld
da
den dato, hvor genindsættelsen i rettighederne bekendtgøres
de
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
el
ημερομηνία δημοσίευσης της μνείας αποκατάστασης του δικαιώματος
en
the date of publication of the mention of re-establishment of the rights
fr
la date de publication de la mention du rétablissement du droit
de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
EUROPEAN UNION
LAW
da
den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne dato
de
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet
el
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
en
oral proceedings have started before that date
fr
la procédure orale a été ouverte avant cette date
it
la procedura orale è stata aperta prima di tale data
pt
a fase oral foi iniciada antes dessa data
de oorspronkelijke datum van ontvangst behouden
LAW
de
den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten
en
to retain its original date of receipt
fr
garder le bénéfice de la date de réception