Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui paesi in via di sviluppo meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
da
beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande
el
Απόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής
en
Decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least-developed and net food-importing developing countries
fi
päätös toimenpiteistä, jotka koskevat uudistusohjelman mahdollisia kielteisiä vaikutuksia vähiten kehittyneisiin ja nettomääräisesti elintarvikkeita maahantuoviin kehitysmaihin
fr
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
nl
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op ...
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind
,
DNFI
en
DNFI
,
Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries
es
DNFI
,
Decisión sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios
fr
DNFI
,
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
it
DNFI
,
nl
BNIV
,
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur...
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
ECONOMICS
de
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind
fr
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
Decreto federale che istituisce misure speciali in favore del promovimento di nuove tecnologie nel settore della microelettronica(Programma d'azione nel settore della microelettronica)
LAW
de
Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung neuer Technologien im Bereich der Mikroelektronik(Aktionsprogramm Mikroelektronik)
fr
Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales en faveur de la promotion des nouvelles technologies dans le domaine de la microélectronique(Programme d'actions dans le domaine de la microélectronique)
Decreto federale concernente l'aumento del numero delle armi anticarro e l'acquisto di carri armati,come pure le spese suppletive del programma d'armamento
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Vermehrung der Panzerabwehrwaffen und Beschaffung von Panzern sowie über die Mehrkosten der Rüstungsprogramme
fr
Arrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'armement
Decreto federale concernente la partecipazione della Svizzera al Fondo del Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente
LAW
de
Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz am Fonds des Umweltprogrammes der Vereinten Nationen
fr
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse au Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement
Decreto federale del 16 dicembre 1999 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di terreni e immobili del settore civile(Programma 2000 delle costruzioni civili)
Building and public works
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1999 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb der Sparte Zivil(Ziviles Bauprogramm 2000)
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles du secteur civil(Programme 2000 des constructions civiles)
Decreto federale del 17 giugno 1992 sull'acquisto d'aviogetti da combattimento;Programma d'armamento 1992
Defence
LAW
de
Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen;Rüstungsprogramm 1992
fr
Arrêté fédéral du 17 juin 1992 sur l'acquisition d'avions de combat;Programme d'armement 1992
Decreto federale del 21 dicembre 1999 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di fondi e immobili nel settore dei PF(Programma edilizio 2000 del settore dei PF)
Building and public works
de
Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1999 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb der Sparte ETH-Bereich(Bauprogramm 2000 des ETH-Bereiches)
fr
Arrêté fédéral du 21 décembre 1999 concernant les projets de construction et d'acquisition de terrains et d'immeubles du secteur du domaine de l'EPF(Programme de construction 2000 du domaine de l'EPF)
Decreto federale del 29 settembre 1999 sull'acquisto di materiale d'armamento(Programma d'armamento 1999)
Defence
LAW
de
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von Rüstungsmaterial(Rüstungsprogramm 1999)
fr
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armement(Programme d'armement 1999)