Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rules for the application of export levies
FINANCE
da
ordning med eksportafgifter
de
Regelung der Ausfuhrabschoepfungen und-abgaben
el
καθεστώς των εισφορών και των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εξαγωγή
es
régimen de derechos reguladores y gravámenes a la exportación
it
regime dei prelievi e delle tasse all'esportazione
nl
stelsel van heffingen en belastingen bij uitvoer
pt
regime dos direitos niveladores e dos encargos na exportação
rules for the authorization of electrotechnical installers
ENERGY
da
regler for autorisation af elektroinstallatører
de
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe
el
χωρήγηση αδείας στις εταιρίες ηλεκτροτεχνικής εγκατάστασης
es
normas de autorización para los instaladores electrotécnicos
fr
Réglementation régissant l'agrément des installateurs électrotechniques
it
norma di autorizzazione degli installatori elettrotecnici
nl
REI
,
Regeling voor de erkenning van Elektrotechnische Installateurs
pt
regras para a autorização de instaladores eletrotécnicos
rules for the interpretation of the nomenclature of the Common Customs Tariff
FINANCE
Communications
da
almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende nomenklaturen i den fælles toldtarif
de
allgemeine Tarifierungs-Vorschriften(ATV)zum Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
el
γενικοί κανόνες για την ερμηνεία της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου
es
reglas generales para la interpretación de la nomenclatura del arancel aduanero común
it
regole generali per l'interpretazione della nomenclatura della tariffa doganale comune
lt
Bendrojo muitų tarifo nomenklatūros aiškinimo taisyklės
nl
algemene bepalingen voor de toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief
pt
regras gerais para a interpretação da nomenclatura da pauta aduaneira comum
sk
pravidlá pre výklad nomenklatúry Spoločného colného sadzobníka
sl
pravila za tolmačenje nomenklature skupne carinske tarife
Rules for the organisation of the proceedings of the Euro Summits
bg
правила за организизацията на работата на срещите на високо равнище на държавите от еврозоната
cs
pravidla pro organizaci jednání eurosummitů
da
regler for tilrettelæggelsen af arbejdet på eurotopmøderne
de
Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
el
κανόνες για την οργάνωση των εργασιών στις συνόδους κορυφής για το ευρώ
es
Normas para la organización de los trabajos de las Cumbres del Euro
et
euroala tippkohtumiste korraldamise eeskirjad
fi
eurohuippukokousten työskentelyn järjestämistä koskevat säännöt
,
eurohuippukokousten työskentelysäännöt
fr
modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro
ga
Rialacha eagraithe Chruinnithe Mullaigh an Limistéir Euro
hu
Az euróövezeti csúcstalálkozók eljárási szabályzata
it
Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro
lt
Euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimų organizavimo taisyklės
lv
Eurosamitu darba organizēšanas noteikumi
mt
Regoli għall-organizzazzjoni tal-proċedimenti tas-Summits taż-żona tal-euro
nl
regels voor de organisat...
rules governing exploitation of the sea-bed
da
ordning for udnyttelse af havbunden
de
Regelung für die Bewirtschaftung des Meeresgrundes
el
καθεστώς εκμετάλλευσης του θαλάσσιου βυθού
es
régimen de explotación del fondo marino
fr
régime de l'exploitation des fonds marins
it
regime per lo sfruttamento dei fondali marini
nl
regeling van het gebruik en de exploitatie van de zee en de zeebodem
pt
regime de exploração dos fundos marinhos
rules governing incompatibility
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelser om uforenelighed
de
die Unvereinbarkeitsbestimmungen
fr
le régime des incompatibilités
it
il regime delle incompatibilità
nl
de regeling van de onverenigbaarheden
,
regeling vd incompatibiliteiten
pt
regime das incompatibilidades
rules governing languages
LAW
da
regler om sprog
,
sproglig ordning
de
Sprachenregelung
el
διατάξεις σχετικά με τη γλώσσα της διαδικασίας
es
régimen lingüístico
fi
kieliä koskevat järjestelyt
fr
régime linguistique
it
regime linguistico
nl
regeling betreffende het taalgebruik
pt
regime linguístico
sv
regler om språk
rules governing languages
EUROPEAN UNION
bg
езиков режим
cs
pravidla pro používání úředních jazyků
da
ordning på det sproglige område
,
sprogordning
de
Regelung der Sprachenfrage
el
γλωσσικό καθεστώς
en
authorised languages
,
es
régimen lingüístico
et
eeskirjad keelte kohta
fi
kielijärjestelyt
fr
régime linguistique
ga
rialacha i dtaobh teangacha
,
teangacha údaraithe
hu
nyelvhasználatra vonatkozó szabályok
it
regime linguistico
lt
kalbų vartojimą reglamentuojančios taisyklės
lv
noteikumi par valodu lietošanu
mt
normi li jirregolaw il-lingwi
nl
regeling van het taalgebruik
pl
system językowy
pt
regime linguístico
ro
regim lingvistic
sk
jazykový režim
,
pravidlá používania jazykov
sl
ureditev glede jezikov
sv
regler i fråga om språk
,
språkanvändning
rules governing matrimonial property agreed between the parties
Civil law
da
ægtepagter
de
vertraglicher Güterstand
el
περιουσιακές σχέσεις των συζύγων που καθορίζει η σύμβαση
es
régimen matrimonial convencional
fr
régime matrimonial conventionnel
it
regime matrimoniale convenzionale
lt
sutarčių nustatytas sutuoktinių turto teisinis režimas
nl
huwelijkse voorwaarden
pt
regime matrimonial convencional
sk
vzájomne dohodnuté pravidlá na usporiadanie vlastníckych vzťahov v manželstve
rules governing matrimonial property laid down by law
Civil law
da
legale formueordning mellem ægtefæller
de
gesetzlicher Güterstand
el
περιουσιακές σχέσεις των συζύγων που καθορίζει ο νόμος
es
régimen matrimonial legal
fr
régime matrimonial légal
it
regime matrimoniale legale
lt
įstatymų nustatytas sutuoktinių turto teisinis režimas
nl
wettelijk huwelijksgoederenstelsel
pt
regime matrimonial legal
sk
zákonné ustanovenia na usporiadanie vlastníckych vzťahov v manželstve