Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rådet skall utfärda budgetförordningar
EUROPEAN UNION
da
Rådet udsteder regnskabsregulativer
de
der Rat legt die Haushaltsordnung fest
el
το Συμβούλιο εκδίδει τους δημοσιονομικούς κανονισμο29ς
en
the Council shall make financial regulations
es
el Consejo adoptará los reglamentos financieros
fr
le Conseil arrête les règlements financiers
it
il Consiglio stabilisce i regolamenti finanziari
nl
de Raad stelt de financiële reglementen vast
pt
o Conselho adota a regulamentação financeira
rådet skall utfärda förordningar
EUROPEAN UNION
da
Rådet udsteder forordninger
de
der Rat erlaesst Verordnungen
el
το Συμβούλιο εκδίδει κανονισμούς
en
the Council shall make regulations
es
el Consejo adoptará reglamentos
fr
le Conseil arrête des règlements
it
ilConsiglio stabilisce regolamenti
nl
de Raad stelt verordeningen vast
pt
o Conselho adotará regulamentos
rådets och kommissionens förordningar skall hänvisa till de förslag som...
EUROPEAN UNION
da
Rådets og Kommissionens forordninger skal henvise til de forslag, som...
de
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
el
οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...
en
regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...
es
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...
fr
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
it
i regolamenti del Consiglio e della Commissione fanno riferimento alle proposte che...
nl
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
pt
os regulamentos do Conselho e da Comissão referir-se-ão às propostas que...
Rådgivande kommittén för de åtgärder som skall vidtas i händelse av en kris på marknaden för godstransporter på väg och för tillämpningen av lagstiftningen om förutsättningarna för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade
EUROPEAN UNION
cs
Poradní výbor pro opatření přijímaná v případě krize na trhu silniční přepravy zboží a pro stanovení podmínek, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu (kabotáž)
da
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende (Cabotage)
de
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
el
Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των...
Rådgivande kommittén för villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande
EUROPEAN UNION
cs
Poradní výbor pro podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu cestujících uvnitř členského státu (kabotáž)
da
Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Vej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende (cabotage)
de
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
el
Συμβουλευτική επιτροπή για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (ενδομεταφορές)
en
Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State (cabotage)
es
Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros ...
räntefria förskott,som skall avräknas från deras finansiella bidrag
EUROPEAN UNION
da
rentefri forskud, som fradrages deres finansielle bidrag
de
unverzinsliche Vorschuesse,die von den Finanzbeitraegen abgezogen werden
el
άτοκες προκαταβολές που αφαιρούνται από τις χρηματικές εισφορές
en
interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions
fr
des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières
it
anticipazioni senza interessi che vanno in deduzione dei contributi
nl
renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen
pt
adiantamentos sem juros que serão deduzidos das contribuições financeiras
ratifikationsinstrumenten skall deponeras hos...
EUROPEAN UNION
da
ratifikationsdokumenterne deponeres hos...
de
die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt
el
τα έγγραφα κυρώσεως θα κατατεθούν...
en
the instruments of ratification shall be deposited with...
es
los instrumentos de ratificación serán depositados ante...
fr
les instruments de ratification seront déposés auprès
it
gli strumenti di ratifica saranno depositati presso...
nl
de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...
pl
dokumenty ratyfikacyjne
pt
os instrumentos de ratificação serão depositados junto de...
rättegångsavgifter som skall betalas när ett överklagande görs
LAW
de
bei der Anmeldung einer Berufung zu zahlende Gerichtskosten
en
security for costs before appeal
fi
vakuuden asettaminen tai ennakkosuorituksen tekeminen ennen kanteen nostamista
fr
frais préjudiciaux
it
spese anticipate di ricorso
nl
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat
pt
custas que é necessário pagar antes de interpor um recurso
rättsakter som antas av Europaparlamentet och som skall ha rättsverkan i förhållande till tredje man
LAW
da
de af Europa-Parlamentets retsakter, der skal have retsvirkning over for tredjemand
de
Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
el
πράξεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που παράγουν νομικά αποτελέσματα έναντι τρίτων
en
acts of the European Parliament intended to produce legal effects vis-à-vis third parties
fi
sellaiset Euroopan parlamentin säädökset, joiden tarkoituksena on tuottaa oikeusvaikutuksia suhteessa kolmansiin osapuoliin
fr
actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
nl
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben
rekommendationerna skall vara bindande med avseende på de mål de avser
EUROPEAN UNION
LAW
da
henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mål
de
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
el
οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν
en
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
es
las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
fr
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent
it
le raccomandazioni importano obbligo negli scopi che prescrivono
nl
de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
pt
as recomendações são obrigatórias quanto aos fins que determinam